Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon P'Tit Loup (Ca Va Faire Mal) (Live Parc Des Princes 1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon P'Tit Loup (Ca Va Faire Mal) (Live Parc Des Princes 1993)
Мой волчонок (Сегодня будет больно) (Концерт в Парке Принцев 1993)
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Твой
отец
одолжил
тебе
ангар,
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
За
костюмами
обратишься
к
сыну
базарника.
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
У
тебя
есть
друг,
который
работает
в
мэрии,
Il
devrait
t'arranger
tout
pour
les
amplis
Он
должен
уладить
всё
с
усилителями.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежд,
Mon
petit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
будет
больно,
малыш.
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
собрали
группу,
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
Ты
им
сказал,
но
только
никаких
соплей.
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Три
аккорда
блюза,
и
это
становится
роком,
Suffira
de
trouver
les
mots
qui
sonnent
Осталось
только
найти
слова,
которые
звучат.
Médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежд,
Mon
petit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
будет
больно,
малыш.
Mon
petit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
будет
больно,
малыш.
Mon
petit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
будет
больно,
малыш.
Mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Но
берегись
парня
с
толстой
сигарой,
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Того,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине.
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
50
на
50,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле,
Mon
petit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Мой
волчонок,
я
слышу,
как
смеется
мошенник.
Mon
petit
loup
Мой
волчонок
(Mon
petit
loup)
(Мой
волчонок)
(Mon
petit
loup)
(Мой
волчонок)
(Mon
petit
loup)
(Мой
волчонок)
Hey
petit
loup
Эй,
волчонок
Mon
petit
loup
Мой
волчонок
(Mon
petit
loup)
(Мой
волчонок)
(Mon
petit
loup)
(Мой
волчонок)
Mon
petit
loup
Мой
волчонок
Hey
petit
loup
Эй,
волчонок
Mon
petit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
будет
больно,
малыш.
Mon
petit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
будет
больно,
малыш.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
толстой
сигарой,
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Того,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине.
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
50
на
50,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле,
Mon
petit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Мой
волчонок,
я
слышу,
как
смеется
мошенник.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежд,
Mon
petit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
будет
больно,
малыш.
Médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежд,
Mon
petit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
будет
больно,
малыш.
Je
pense
que
je
n'ai
jamais
un
si
bel
anniversaire,
grâce
à
vous
Я
думаю,
что
у
меня
никогда
не
было
такого
прекрасного
дня
рождения,
благодаря
вам.
Pour
cette
fête,
j'ai
voulu
créer
une
chanson
nouvelle
Для
этого
праздника
я
хотел
создать
новую
песню.
Surtout
pour
vous
В
особенности
для
вас.
Une
chanson
qui
s'appelle
"Je
serai
là"
Песня,
которая
называется
"Я
буду
здесь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Seger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.