Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon p'tit loup (Ça va faire mal) - Live in Nashville / 1984
Mon p'tit loup (Ça va faire mal) - Live in Nashville / 1984
My Little Wolf (It's Gonna Hurt) - Live in Nashville / 1984
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Your
father
lent
you
a
shed
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
For
the
suits,
you'll
ask
the
son
of
the
bazaar
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
You
have
a
friend
who
works
at
the
city
hall
Il
devrait
t'arranger
ça
pour
les
amplis
He
should
fix
you
up
with
amps
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
pick,
a
comb
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
It
would
be
great
if
we
started
a
band
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
You
told
them,
but
no
soup
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Three
blues
chords
and
it
becomes
rock
Il
suffira
de
trouver
les
mots
qui
choquent
It'll
be
enough
to
find
shocking
words
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
pick,
a
comb
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight
Oui,
mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Yeah,
my
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
But
beware
of
the
guy
with
the
big
cigar
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
The
one
waiting
for
you
in
the
beautiful
black
car
A
cinquante/cinquante,
sur
ton
beau
rock'n'roll
Fifty-fifty
on
your
beautiful
rock'n'roll
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
My
little
wolf,
I
can
hear
the
crook
laughing
Mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup
My
little
wolf,
my
little
wolf,
my
little
wolf,
my
little
wolf
Mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup
My
little
wolf,
my
little
wolf,
my
little
wolf,
my
little
wolf
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
But
beware
of
the
guy
with
the
big
cigar
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
The
one
waiting
for
you
in
the
beautiful
black
car
A
cinquante/cinquante,
sur
ton
beau
rock'n'roll
Fifty-fifty
on
your
beautiful
rock'n'roll
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
My
little
wolf,
I
can
hear
the
crook
laughing
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
pick,
a
comb
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
pick,
a
comb
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB SEGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.