Johnny Hallyday - Mon p'tit loup (Ça va faire mal) - Live à Bercy / 25 sept. 1987 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon p'tit loup (Ça va faire mal) - Live à Bercy / 25 sept. 1987




Ton père t'a prêté un hangar
Твой отец одолжил тебе сарай.
Pour les costards, tu demanderas au fils du bazar
За косатки спросишь у сына базара.
T'as un copain qui travaille à la mairie
У тебя есть парень, который работает в мэрии.
Il devrait t'arranger ça pour les amplis
Он должен устроить тебе усилители.
Un médiator, un peigne et beaucoup d'espoir
Медиатор, расческа и много надежды
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Ce serait super si on montait un groupe
Было бы здорово, если бы мы ехали вместе.
Tu leur as dit, mais surtout pas de soupe
Ты сказал им, но особенно не суп
Trois accords de blues et ça devient du rock
Три блюзовых аккорда, и это становится роком
Il suffira de trouver les mots qui choquent
Достаточно будет найти слова, которые шокируют
Un médiator, un peigne et beaucoup d'espoir
Медиатор, расческа и много надежды
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Oui, mais prends garde au mec au gros cigare
Да, но берегись парня с большой сигарой.
Celui qui t'attend dans la belle voiture noire
Тот, кто ждет тебя в красивой черной машине
À 50-50, sur ton beau rock'n'roll
В 50-50, на твоем прекрасном рок-н-ролле
Mon p'tit loup, j'entends l'escroc qui rigole
Я слышу, как хихикает жулик.
Mon p'tit loup
Мой маленький волк
Mon p'tit loup
Мой маленький волк
(Mon p'tit loup)
(Мой маленький волк)
Mon p'tit loup, oui
Мой волк, да
Mon p'tit loup, hey
Мой маленький волк, привет.
Mon p'tit loup
Мой маленький волк
Mon p'tit loup
Мой маленький волк
Mon p'tit loup
Мой маленький волк
Mon p'tit loup
Мой маленький волк
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Oui, mais prends garde au mec au gros cigare
Да, но берегись парня с большой сигарой.
Celui qui t'attend dans la belle voiture noire
Тот, кто ждет тебя в красивой черной машине
À 50-50, sur ton beau rock'n'roll
В 50-50, на твоем прекрасном рок-н-ролле
Mon p'tit loup, j'entends l'escroc qui rigole
Я слышу, как хихикает жулик.
Un médiator, un peigne et beaucoup d'espoir
Медиатор, расческа и много надежды
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Un médiator, un peigne et beaucoup d'espoir
Медиатор, расческа и много надежды
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Oui, mais prends garde au mec au gros cigare
Да, но берегись парня с большой сигарой.
Celui qui t'attend dans la belle voiture noire
Тот, кто ждет тебя в красивой черной машине
À 50-50, sur ton beau rock'n'roll
В 50-50, на твоем прекрасном рок-н-ролле
Mon p'tit loup, j'entends l'escroc qui rigole
Я слышу, как хихикает жулик.
Un médiator, un peigne et beaucoup d'espoir
Медиатор, расческа и много надежды
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Un médiator, un peigne et beaucoup d'espoir
Медиатор, расческа и много надежды
Mon p'tit loup, ça va faire mal ce soir
Мой маленький волк, сегодня будет больно.
Oh, il faut chaud
О, это должно быть жарко
Elle n'avait besoin de personne et pourtant elle est
Ей никто не был нужен, и все же она здесь
Et c'est certainement elle qui me ressemble le plus
И это, безусловно, она больше всего похожа на меня
Je dédie cette chanson à ma fille, Laura
Я посвящаю эту песню моей дочери, Лауре





Writer(s): Bob Seger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.