Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon p'tit loup (Ça va faire mal) - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Твой
отец
одолжил
тебе
сарай.
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
За
косатки
спросишь
у
сына
базара.
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
У
тебя
есть
парень,
который
работает
в
мэрии.
Il
devrait
t'arranger
ça
pour
les
amplis
Он
должен
устроить
тебе
усилители.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
ехали
вместе.
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
Ты
сказал
им,
но
особенно
не
суп
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Три
блюзовых
аккорда,
и
это
становится
роком
Il
suffira
de
trouver
les
mots
qui
choquent
Достаточно
будет
найти
слова,
которые
шокируют
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
большой
сигарой.
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Тот,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
В
50-50,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Я
слышу,
как
хихикает
жулик.
Mon
p'tit
loup
Мой
маленький
волк
Mon
p'tit
loup
Мой
маленький
волк
(Mon
p'tit
loup)
(Мой
маленький
волк)
Mon
p'tit
loup,
oui
Мой
волк,
да
Mon
p'tit
loup,
hey
Мой
маленький
волк,
привет.
Mon
p'tit
loup
Мой
маленький
волк
Mon
p'tit
loup
Мой
маленький
волк
Mon
p'tit
loup
Мой
маленький
волк
Mon
p'tit
loup
Мой
маленький
волк
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
большой
сигарой.
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Тот,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
В
50-50,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Я
слышу,
как
хихикает
жулик.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
большой
сигарой.
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Тот,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
В
50-50,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Я
слышу,
как
хихикает
жулик.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Oh,
il
faut
chaud
О,
это
должно
быть
жарко
Elle
n'avait
besoin
de
personne
et
pourtant
elle
est
là
Ей
никто
не
был
нужен,
и
все
же
она
здесь
Et
c'est
certainement
elle
qui
me
ressemble
le
plus
И
это,
безусловно,
она
больше
всего
похожа
на
меня
Je
dédie
cette
chanson
à
ma
fille,
Laura
Я
посвящаю
эту
песню
моей
дочери,
Лауре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Seger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.