Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon p'tit loup (ça va faire mal) [Version Nashville 84]
Мой волчонок (это будет больно) [Версия Нэшвилл 84]
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Папа
дал
тебе
сарай
под
репетиции
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
Костюмы
попросишь
у
сына
из
магазина
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
Есть
приятель
твой,
работает
в
мэрии
Il
devrait
t'arranger
ça
pour
les
amplis
Он
поможет
с
аппаратурой,
договорись
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
гребень
и
надежды
море
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Волчонок
мой,
сегодня
будет
больно
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
Было
б
классно,
если
б
собрали
мы
группу
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
Ты
им
сказал:
"Никакой
там
слабой
ухи"
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Три
аккорда
блюза
- и
вот
уже
рок
Il
suffira
de
trouver
les
mots
qui
choquent
Надо
лишь
подобрать
дерзкие
слова
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
гребень
и
надежды
море
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Волчонок
мой,
сегодня
будет
больно
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Волчонок
мой,
сегодня
будет
больно
Oui,
mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Да,
волчонок
мой,
сегодня
будет
больно
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Но
остерегайся
типа
с
сигарой
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Того,
кто
ждет
в
машине
черной,
новенькой
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
Предложит
"пополам"
за
твой
рок-н-ролл
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Волчонок
мой,
слышен
мошенника
хохот
Mon
p'tit
loup
Волчонок
мой
Mon
p'tit
loup
Волчонок
мой
Mon
p'tit
loup
Волчонок
мой
Mon
p'tit,
mon
p'tit
Мой
волк,
мой
волчок
Hey
p'tit
loup
Эй,
волчонок
Mon
p'tit
loup
Волчонок
мой
Mon
p'tit
loup
Волчонок
мой
Mon
p'tit
loup
Волчонок
мой
Mon
p'tit,
mon
p'tit,
mon
p'tit
loup
Мой
волк,
мой
волк,
мой
волчонок
Hey
mon
p'tit
loup
Эй,
волчонок
мой
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Волчонок
мой,
сегодня
будет
больно
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Волчонок
мой,
сегодня
будет
больно
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Но
остерегайся
типа
с
сигарой
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Того,
кто
ждет
в
машине
черной,
новенькой
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
Предложит
"пополам"
за
твой
рок-н-ролл
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Волчонок
мой,
слышен
мошенника
хохот
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
гребень
и
надежды
море
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Волчонок
мой,
сегодня
будет
больно
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
гребень
и
надежды
море
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Волчонок
мой,
сегодня
будет
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Seger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.