Johnny Hallyday - Mon pays, c'est l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Mon pays, c'est l'amour




Mon pays, c'est l'amour
My Country is Love
Je viens d'un pays j'ai choisi de naître
I come from a country where I chose to be born
Un bout de paradis que tu connais peut-être
A piece of paradise that you may know
Je viens d'un pays sans drapeau ni frontière
I come from a country with no flag or border
Une terre sans loi personne ne se perd
A lawless land where no one gets lost
Mon pays c'est l'amour
My country is love
Mon pays c'est l'amour
My country is love
Je suis dans ces bois en même temps que toi
I was born in these woods with you
J'ai grandi sous ce toit en même temps que toi
I grew up under this roof with you
Je viens d'un pays l'on pose les armes
I come from a country where people lay down their arms
Une patrie gouvernée par le rire et les larmes
A homeland governed by laughter and tears
C'est là-bas qu'on y chante tout au bout de ce monde
It's there that they sing at the end of the world
Aux mots bien sûr, ils partent seconde après seconde
With the words, of course, they leave second after second
Mon pays c'est l'amour
My country is love
Mon pays c'est l'amour
My country is love
Je suis dans ces bois en même temps que toi
I was born in these woods with you
J'ai grandi sous ce toit en même temps que toi
I grew up under this roof with you
Je viens d'un pays qui ne m'a jamais quitté
I come from a country that has never left me
Il est ce que je suis et tout ce que je fais
It is what I am and all that I do
Mais moi je sais qu'il se souvient de moi
But I know it remembers me
Peu importe je vais il m'y attend déjà
No matter where I go, it is waiting for me
Mon pays c'est l'amour
My country is love
Mon pays c'est l'amour
My country is love
Je suis dans ces bois en même temps que toi
I was born in these woods with you
J'ai grandi sous ce toit en même temps que toi
I grew up under this roof with you
Mon pays c'est l'amour
My country is love
Mon pays c'est l'amour
My country is love
Je suis dans ces bois en même temps que toi
I was born in these woods with you
J'ai grandi sous ce toit en même temps que toi
I grew up under this roof with you





Writer(s): LAURENT LESCARRET, YODELICE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.