Paroles et traduction Johnny Hallyday - Ne Me Quitte Pas - Live Zénith 84 - Nouvelle Version 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Me Quitte Pas - Live Zénith 84 - Nouvelle Version 2003
Don't Leave Me - Live Zénith 84 - New Version 2003
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Il
faut
oublier,
tout
peut
s′oublier
We
have
to
forget,
everything
can
be
forgotten
Qui
s'enfuit
dejà
Who
is
already
running
away
Oublier
le
temps
des
malentendus
Forget
the
time
of
misunderstandings
Et
le
temps
perdu
And
the
time
wasted
À
savoir
comment
oublier
ces
heures
Knowing
how
to
forget
those
hours
Qui
tuaient
parfois,
à
coups
de
pourquoi
That
sometimes
killed,
with
blows
of
why
Le
cœur
du
bonheur
The
heart
of
happiness
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Non,
ne
me
quitte
pas
No,
don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Moi
je
t′offrirai
des
perles
de
pluie
I
will
offer
you
pearls
of
rain
Venues
de
pays
où
il
ne
pleut
pas
From
countries
where
it
doesn't
rain
Je
creuserai
la
terre
jusqu'après
ma
mort
I
will
dig
the
earth
until
after
my
death
Pour
couvrir
ton
corps
d'or
et
de
lumière
To
cover
your
body
with
gold
and
light
Je
ferai
un
domaine
où
l′amour
sera
roi
I
will
make
a
domain
where
love
will
be
king
Où
l′amour
sera
loi,
où
tu
seras
reine
Where
love
will
be
the
law,
where
you
will
be
queen
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Je
t'inventerai
des
mots
insensés
I
will
invent
for
you
meaningless
words
Que
tu
comprendas
That
you
will
understand
Je
te
parlerai
de
ces
amants-là
I
will
tell
you
about
those
lovers
Qui
ont
vu
deux
fois
leurs
cœurs
s′embraser
Who
have
seen
their
hearts
ignite
twice
Je
te
raconterai
l'histoire
de
ce
roi
mort
I
will
tell
you
the
story
of
this
dead
king
De
n′avoir
pas
pu,
pas
pu
tu
rencontrer
Of
not
having
been
able,
not
having
been
able
to
meet
you
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Non,
ne
me
quitte
pas
No,
don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
On
a
vu
souvent
rejaillir
le
feu
We
have
often
seen
the
fire
flare
up
again
D'un
ancien
volcan
qu′on
croyait
trop
vieux
From
an
old
volcano
that
we
thought
was
too
old
Il
est
paraît-il
des
terres
brûlées
There
are
apparently
scorched
lands
Donnant
plus
de
blé
qu'un
meilleur
avril
Giving
more
wheat
than
a
better
April
Et
quand
vient
le
soirpour
qu'un
ciel
flamboie
And
when
the
evening
comes
for
a
sky
to
blaze
Le
rouge
et
le
noir
ne
s′épousent-ils
pas
Don't
red
and
black
marry
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Je
ne
veux
plus
pleurer,
je
ne
veux
plus
parler
I
don't
want
to
cry
anymore,
I
don't
want
to
talk
anymore
Je
me
cacherai
là
à
te
regarder
danser
I
will
hide
there
to
watch
you
dance
Danser
et
sourire
Dance
and
smile
Et
à
t′écouter
chanter,
chanter
et
puis
rire
And
to
listen
to
you
sing,
sing
and
then
laugh
Laisse-moi
devenir
l'ombre
de
ton
ombre
Let
me
become
the
shadow
of
your
shadow
L′ombre
de
ta
main,
l'ombre
de
ton
chien
The
shadow
of
your
hand,
the
shadow
of
your
dog
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Non,
ne
me
quitte
pas
No,
don't
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Romain G Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.