Johnny Hallyday - Ne joue pas ce jeu-là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Ne joue pas ce jeu-là




Ne joue pas ce jeu-là
Don't play that game
Tu viens te planter devant moi
You come to stand in front of me
Les poings serrés, le regard froid
With clenched fists and cold stare
Parce que la fille qui t'a quitté
Because the girl who left you
Auprès de moi s'est réfugiée
Took refuge with me
Je vois dans le fond de tes yeux
I see in the depths of your eyes
Briller un éclair dangereux
A dangerous flash of lightning
Entouré de tous tes copains
Surrounded by all your friends
Tu viens me barrer le chemin
You come to block my way
Ne joue pas ce jeu
Don't play that game
Je n'ai rien contre toi
I have nothing against you
Mais avec moi, crois-moi
But with me, believe me
Ne joue pas ce jeu
Don't play that game
Elle ne demandais qu'à t'aimer
She only asked to love you
Mais la voir pleurer t'amusait
But seeing her cry amused you
Aujourd'hui tu as des remords
Today you have regrets
Tu comprends que tu as eu tort
You understand that you were wrong
Mais il est trop tard maintenant
But it's too late now
Il fallait y penser avant
You should have thought about it before
C'est moi qu'elle aime, tu n'y peux rien
She loves me, there's nothing you can do about it
Et tes poings n'y changeront rien
And your fists won't change a thing
Ne joue pas ce jeu
Don't play that game
Je n'ai rien contre toi
I have nothing against you
Mais avec moi, crois-moi
But with me, believe me
Ne joue pas ce jeu
Don't play that game
Sous ta colère, je le sais bien
Underneath your anger, I know it well
Tu cherches à cacher ton chagrin
You are trying to hide your sorrow
J'ai compris, je ne t'en veux pas
I get it, I don't blame you
Mais pourquoi se battre pour ça
But why fight over this
De mon chemin écarte-toi
Get out of my way
Ne joue pas ce jeu
Don't play that game





Writer(s): Gilles Thibault, Gilles Thibaut, Johnny Hallyday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.