Paroles et traduction Johnny Hallyday - Ne m'oublie pas (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'oublie pas (Edit)
Don't Forget Me (Edit)
C'est
un
instant
étrange
This
is
a
strange
moment
Tu
me
regardes
en
silence
You
gaze
at
me
in
silence
Ça
ne
dure
que
quelques
secondes
It
only
lasts
a
few
seconds
Et
tu
t'en
vas
dans
ton
monde
And
you
leave
into
your
world
C'est
un
moment,
distance
This
is
a
distant
moment
Ton
regard
en
dissidence
Your
gaze
in
dissent
Et
je
vois
passer
une
ombre
And
I
see
a
shadow
pass
Quand
tu
me
fuis,
quand
tu
sombres
When
you
flee
me,
when
you
sink
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Quand
tu
es
au
pays
de
tes
rêves
When
you
are
in
the
land
of
your
dreams
Ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Quand
tu
es
au
pays
de
tes
rêves
When
you
are
in
the
land
of
your
dreams
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Maladresse,
impuissance
Clumsiness,
helplessness
On
dirait
que
je
n'ai
aucune
chance
It
seems
like
I
have
no
chance
On
dirait
que
tu
me
sondes
It
seems
like
you
are
probing
me
Pour
m'entraîner
quand
tu
tombes
To
drag
me
down
when
you
fall
C'est
un
moment
si
intense
This
is
such
an
intense
moment
Rien
n'a
plus
la
moindre
importance
Nothing
has
the
slightest
importance
anymore
Et
tu
retournes
en
pénombre
And
you
return
to
the
shadows
Pour
me
laisser
dans
ce
monde
To
leave
me
in
this
world
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Quand
tu
es
au
pays
de
tes
rêves
When
you
are
in
the
land
of
your
dreams
Ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Quand
tu
es
au
pays
de
tes
rêves
When
you
are
in
the
land
of
your
dreams
Ne
m'oublie
pas,
oh,
ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me,
oh,
don't
forget
me
Tu
reviendras
du
pays
de
tes
rêves
You'll
come
back
from
the
land
of
your
dreams
Je
serai
là
I'll
be
there
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Quand
tu
plonges,
quand
tes
yeux
s'éteignent
When
you
dive
down,
when
your
eyes
go
out
Ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Quand
tu
es
au
pays
de
tes
rêves
When
you
are
in
the
land
of
your
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Benzi, Gildas Arzel, Jacques Veneruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.