Johnny Hallyday - Ne tuez pas la liberté (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Ne tuez pas la liberté (Live)




Ne tuez pas la liberté (Live)
Don't Kill The Freedom (Live)
Il y a 100 000 façons de tuer la liberté
There are 100,000 ways to kill freedom
On commence par enfermer les enfants dans des placards
We start by locking children in closets
Et on finit par verrouiller des peuples et des territoires
And we end up locking up peoples and territories
Ne tuez pas
Don't kill
Ne tuez pas
Don't kill
Ne tuez pas la liberté
Don't kill freedom
Je ne veux pas
I don't want to
Je ne veux pas
I don't want to
Je ne veux pas
I don't want to
Ils vont la tuer
They're going to kill her
La liberté ressemble à la femme que j'aime
Freedom looks like the woman I love
Elle est fragile et belle
She is fragile and beautiful
Touchez pas ses cheveux
Don't touch her hair
Touchez pas sa lumière
Don't touch her light
Messieurs les assassins
Gentlemen murderers
Vous me trouverez toujours au milieu du chemin
You will always find me in the middle of the road
Il y a 100 000 façons de tuer la liberté
There are 100,000 ways to kill freedom
Des bourreaux en longs manteaux
Executioners in long coats
Sales gueules anonymes
Dirty anonymous faces
Des censeurs et des ciseaux
Censors and scissors
Qui sanctionnent et qui suppriment
Who sanction and suppress
Ne tuez pas
Don't kill
Ne tuez pas
Don't kill
Ne tuez pas la liberté
Don't kill freedom
Je ne veux pas
I don't want to
Je ne veux pas
I don't want to
Je ne veux pas, non
I don't want to, no
Ils vont la tuer
They're going to kill her
La liberté pour moi
Freedom for me
C'est l'air que je respire
Is the air I breathe
C'est la mer, c'est le ciel
It's the sea, it's the sky
Oui, c'est le cri des oiseaux
Yes, it's the cry of the birds
C'est vivre dans la rue
It's living on the streets
Et traverser des frontières
And crossing borders
Dire non quand j'ai envie
Saying no when I want to
Dire oui quand je le veux
Saying yes when I want to
Il y a 100 000 façons de tuer la liberté
There are 100,000 ways to kill freedom
On commence par crucifier un homme sur une planche de bois
We start by crucifying a man on a wooden plank
Et l'on finit par couper toutes les têtes qui dépassent
And we end up cutting off all the heads that stick out
Ne tuez pas
Don't kill
Ne tuez pas
Don't kill
Ne tuez pas la liberté
Don't kill freedom
Je ne veux pas
I don't want to
Je ne veux pas
I don't want to
Je ne veux pas
I don't want to
Ils vont la tuer
They're going to kill her
Si je n'ai jamais su faire de belles phrases
If I never knew how to make beautiful sentences
Tout ce que j'ai à dire, tient en très peu de mots
All I have to say can be put into very few words
Au milieu du chemin, je veux que l'on me trouve
In the middle of the road, I want to be found
Pour défendre à mains nues, la liberté qu'on tue
To defend with bare hands, the freedom that is being killed
Tuez pas la liberté, non
Don't kill freedom, no
Ne tuez pas la liberté
Don't kill freedom
Je ne veux pas
I don't want to
Tuez pas la liberté, non
Don't kill freedom, no
Ne tuez pas la liberté
Don't kill freedom





Writer(s): Philippe Christian Labro, Pierre Jean Maurice Billon, Jean-philippe Leo Smet, Michel Bouad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.