Johnny Hallyday - Oh ! Laisse-la partir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Oh ! Laisse-la partir




Oh ! Laisse-la partir
О! Отпусти её
Elle te fais des histoire
Она тебе морочит голову,
Te trouble la mémoire
Путает мысли,
Elle cherche à s'amuser
Она хочет развлекаться,
Mais elle ne veux pas t'aimer
Но любить тебя не хочет.
Laisse-la partir
Отпусти её,
Laisse-la partir
Отпусти её.
Oh, oui tu peux me croire
О, да, ты можешь мне поверить,
Je la connais
Я её знаю.
Elle ne changera jamais
Она никогда не изменится.
Ouais
Да.
Avec ses cheveux blonds
С её светлыми волосами,
Son beau regard profond
Её красивым глубоким взглядом,
Il y en a plus d'un, crois-moi
Поверь мне, немало тех,
Qui la aimé avant
Кто любил её раньше.
Laisse-la partir
Отпусти её,
Laisse-la partir
Отпусти её.
Oh, oui tu peux me croire
О, да, ты можешь мне поверить,
Je la connais
Я её знаю.
Elle ne changera jamais
Она никогда не изменится.
Un peu de volonté
Немного воли,
Et tout sera classé
И всё будет кончено.
Tu va bientôt souffrir
Ты скоро будешь страдать,
Si tu ne veux pas en finir
Если не захочешь с этим покончить.
Laisses-la partir
Отпусти её,
Laisses-la partir
Отпусти её.
Oh, oui tu peux me croire
О, да, ты можешь мне поверить,
Je la connais
Я её знаю.
Elle ne changera jamais
Она никогда не изменится.
Mais si je te dis ça
Но если я тебе это говорю,
C'est qu'elle n'aimait que moi
То это потому, что она любила только меня.
Oui, tu es arrivé
Да, ты появился,
Alors, depuis tout a changé
И с того момента всё изменилось.
Laisses-la partir
Отпусти её,
Laisses-la partir
Отпусти её.
Oh, oui tu peux me croire
О, да, ты можешь мне поверить,
Je la connais
Я её знаю.
Elle va me revenir
Она вернется ко мне.
Oh, oui tu peux me croire
О, да, ты можешь мне поверить,
Je la connais
Я её знаю.
Elle va me revenir
Она вернется ко мне.
Elle va revenir
Она вернется.





Writer(s): J. M. Robinson, Manou Roblin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.