Paroles et traduction Johnny Hallyday - Oh ! Laisse-la partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh ! Laisse-la partir
О! Отпусти её
Elle
te
fais
des
histoire
Она
тебе
морочит
голову,
Te
trouble
la
mémoire
Путает
мысли,
Elle
cherche
à
s'amuser
Она
хочет
развлекаться,
Mais
elle
ne
veux
pas
t'aimer
Но
любить
тебя
не
хочет.
Laisse-la
partir
Отпусти
её,
Laisse-la
partir
Отпусти
её.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить,
Elle
ne
changera
jamais
Она
никогда
не
изменится.
Avec
ses
cheveux
blonds
С
её
светлыми
волосами,
Son
beau
regard
profond
Её
красивым
глубоким
взглядом,
Il
y
en
a
plus
d'un,
crois-moi
Поверь
мне,
немало
тех,
Qui
la
aimé
avant
Кто
любил
её
раньше.
Laisse-la
partir
Отпусти
её,
Laisse-la
partir
Отпусти
её.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить,
Elle
ne
changera
jamais
Она
никогда
не
изменится.
Un
peu
de
volonté
Немного
воли,
Et
tout
sera
classé
И
всё
будет
кончено.
Tu
va
bientôt
souffrir
Ты
скоро
будешь
страдать,
Si
tu
ne
veux
pas
en
finir
Если
не
захочешь
с
этим
покончить.
Laisses-la
partir
Отпусти
её,
Laisses-la
partir
Отпусти
её.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить,
Elle
ne
changera
jamais
Она
никогда
не
изменится.
Mais
si
je
te
dis
ça
Но
если
я
тебе
это
говорю,
C'est
qu'elle
n'aimait
que
moi
То
это
потому,
что
она
любила
только
меня.
Oui,
tu
es
arrivé
Да,
ты
появился,
Alors,
depuis
tout
a
changé
И
с
того
момента
всё
изменилось.
Laisses-la
partir
Отпусти
её,
Laisses-la
partir
Отпусти
её.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить,
Elle
va
me
revenir
Она
вернется
ко
мне.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить,
Elle
va
me
revenir
Она
вернется
ко
мне.
Elle
va
revenir
Она
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. M. Robinson, Manou Roblin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.