Johnny Hallyday - Oh Cette Nuit - traduction des paroles en anglais

Oh Cette Nuit - Johnny Hallydaytraduction en anglais




Oh Cette Nuit
Oh Tonight
Oh, cette nuit
Oh, tonight
Pour une nuit, c′était réellement une nuit
For a night, it truly was a night
la lune aussi était venue pour embellir la nuit
Where even the moon came to beautify the night
Les étoiles étaient dans le ciel doux
The stars were there in the gentle sky
Tous ses baisers me rendaient fou
All her kisses drove me wild
Elle m'embrassait
She kissed me
Pour des baisers, c′était réellement des baisers
For kisses, they were truly kisses
Quel art d'embrasser, elle avait
What an art of kissing, she had
C'était, oui, croyez-moi des baisers
They were, yes, believe me, kisses
Au toucher de ses lèvres, je m′enflammait
At the touch of her lips, I was inflamed
Ce souvenir me rends fou de désir
This memory drives me crazy with desire
Et j′offrais mon coeur
And I offered my heart
Car je voulais me rendre
Because I wanted to surrender
C'était si tendre
It was so tender
Faut me comprendre
You must understand
Ah, cette nuit
Oh, tonight
Pour une nuit, c′était réellement une nuit
For a night, it truly was a night
Mais le jour a repris cet amour
But the day has taken back this love
Et la nuit aussi
And the night too
Je n'oublierais pas ses baisers donnés sous la lune
I will not forget her kisses given under the moon
Je m′en rappelle
I remember
Qu'elle était belle
How beautiful she was
Ah, cette nuit
Oh, tonight
Pour une nuit, c′était réellement une nuit
For a night, it truly was a night
L'embrasser me faisait l'aimer
Kissing her made me love her
Et j′offrais mon coeur
And I offered my heart
Car je voulais me rendre
Because I wanted to surrender
C′était si tendre
It was so tender
Faut me comprendre
You must understand
Ah, cette nuit
Oh, tonight
Pour une nuit, c'était réellement une nuit
For a night, it truly was a night
L′embrasser me faisait l'aimer
Kissing her made me love her
Elle n′est plus, non, non
She is no more, no, no
Elle n'est plus, non, non
She is no more, no, no
Le jour s′est levé
The day has broken
L'amour envolé
The love flown away
Et malgré le jour
And despite the day
Oui malgré le jour
Yes, despite the day
Je n'oublierai pas
I will not forget
Cette nuit
Tonight





Writer(s): Lincoln Chase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.