Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
cette
nuit
Oh,
tonight
Pour
une
nuit,
c′était
réellement
une
nuit
For
a
night,
it
truly
was
a
night
Où
la
lune
aussi
était
venue
pour
embellir
la
nuit
Where
even
the
moon
came
to
beautify
the
night
Les
étoiles
étaient
là
dans
le
ciel
doux
The
stars
were
there
in
the
gentle
sky
Tous
ses
baisers
me
rendaient
fou
All
her
kisses
drove
me
wild
Elle
m'embrassait
She
kissed
me
Pour
des
baisers,
c′était
réellement
des
baisers
For
kisses,
they
were
truly
kisses
Quel
art
d'embrasser,
elle
avait
What
an
art
of
kissing,
she
had
C'était,
oui,
croyez-moi
des
baisers
They
were,
yes,
believe
me,
kisses
Au
toucher
de
ses
lèvres,
je
m′enflammait
At
the
touch
of
her
lips,
I
was
inflamed
Ce
souvenir
me
rends
fou
de
désir
This
memory
drives
me
crazy
with
desire
Et
j′offrais
mon
coeur
And
I
offered
my
heart
Car
je
voulais
me
rendre
Because
I
wanted
to
surrender
C'était
si
tendre
It
was
so
tender
Faut
me
comprendre
You
must
understand
Ah,
cette
nuit
Oh,
tonight
Pour
une
nuit,
c′était
réellement
une
nuit
For
a
night,
it
truly
was
a
night
Mais
le
jour
a
repris
cet
amour
But
the
day
has
taken
back
this
love
Et
la
nuit
aussi
And
the
night
too
Je
n'oublierais
pas
ses
baisers
donnés
sous
la
lune
I
will
not
forget
her
kisses
given
under
the
moon
Je
m′en
rappelle
I
remember
Qu'elle
était
belle
How
beautiful
she
was
Ah,
cette
nuit
Oh,
tonight
Pour
une
nuit,
c′était
réellement
une
nuit
For
a
night,
it
truly
was
a
night
L'embrasser
me
faisait
l'aimer
Kissing
her
made
me
love
her
Et
j′offrais
mon
coeur
And
I
offered
my
heart
Car
je
voulais
me
rendre
Because
I
wanted
to
surrender
C′était
si
tendre
It
was
so
tender
Faut
me
comprendre
You
must
understand
Ah,
cette
nuit
Oh,
tonight
Pour
une
nuit,
c'était
réellement
une
nuit
For
a
night,
it
truly
was
a
night
L′embrasser
me
faisait
l'aimer
Kissing
her
made
me
love
her
Elle
n′est
plus,
non,
non
She
is
no
more,
no,
no
Elle
n'est
plus,
non,
non
She
is
no
more,
no,
no
Le
jour
s′est
levé
The
day
has
broken
L'amour
envolé
The
love
flown
away
Et
malgré
le
jour
And
despite
the
day
Oui
malgré
le
jour
Yes,
despite
the
day
Je
n'oublierai
pas
I
will
not
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Chase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.