Johnny Hallyday - Oh ! Ma jolie Sarah (Live Stade de France / 1998) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Oh ! Ma jolie Sarah (Live Stade de France / 1998)




Oh! Ma jolie Sarah
О! Моя милая Сара
Combien de temps encore
Как долго еще
Oh! Ma jolie Sarah
О! Моя милая Сара
Attendrai-je ton corps?
Буду ли я ждать твоего тела?
Si tu crois que je vais dépenser des nuits blanches
Если ты думаешь, что я буду тратить бессонные ночи
Si tu crois que je suis un oiseau sur ta branche
Если ты думаешь, что я птица на твоей ветке
Tu vis dans l'illusion
Ты живешь в иллюзии
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Потому что все меняется, и все ломается, и все проходит, и все устает
Le désir, le plaisir se diluent dans l'espace
Желание, наслаждение разбавляют пространство
Et tu n'auras plus rien
И у тебя ничего не будет.
Oh! Ma pauvre Sarah
О! Моя бедная Сара
Tu m'as donné ton corps, ton corps
Ты дал мне свое тело, свое тело
Oh! Ma pauvre Sarah
О! Моя бедная Сара
Merci, merci pour ton effort
Спасибо, спасибо за ваши усилия
Mais je vois dans tes yeux s'agrandir le brouillard
Но я вижу, как в твоих глазах растет туман.
Et je sais que tu sais qu'il est déjà trop tard
И я знаю, ты знаешь, что уже слишком поздно
Et c'est déjà la fin
И это уже конец
C'est affreux, déplaisant, affolant, désolant
Это ужасно, неприятно, ужасно, жалко
Comme nous sommes tous victimes du temps
Как мы все жертвы времени
Mais je n'y suis pour rien
Но я тут ни при чем.
Oh! Ma pauvre Sarah
О! Моя бедная Сара
Tu m'as donné ton corps
Ты отдал мне свое тело.
Oh! Ma pauvre Sarah
О! Моя бедная Сара
Merci, merci pour ton effort
Спасибо, спасибо за ваши усилия
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Потому что все меняется, и все ломается, и все проходит, и все устает
Le désir, le plaisir se diluent dans l'espace
Желание, наслаждение разбавляют пространство
Et je n'y suis pour rien
И я здесь ни при чем.
C'est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
Это ужасно, неприятно, огорчительно, жалко
Comme nous sommes tous victimes du temps
Как мы все жертвы времени
Mais on n'y est pour rien
Но нет





Writer(s): PHILIPPE CHRISTIAN LABRO, MICHAEL LESLIE JONES, TOMMY . BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.