Johnny Hallyday - On a ses jours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - On a ses jours




On a ses jours de veine
У нас свои жилые дни.
On a ses jours de peine
У нас есть свои дни.
Maintenant quoiqu'il arrive
Теперь, что бы ни случилось
Tous les combats que je livre
Все бои, которые я доставляю
C'est bien pour toi que j'aime
Я люблю тебя.
Pour une place première
За первое место
Une place à la lumière
Место в свете
Qui en vaudra la peine
Кто будет стоить
On a ses jours de chance
У нас есть свои счастливые дни
Après quelques souffrances
После некоторых страданий
Pour toi il faut que je gagne
Для тебя я должен победить.
Et j'abattrai des montagnes
И я срублю горы
Pour moi la vie commence
Для меня жизнь начинается
En renversant les barrières
Опрокидывая барьеры
Chacun lutte à sa manière
Каждый борется по-своему
Rien n'est perdu d'avance
Ничто не потеряно заранее
Le jour je t'ai rencontré
В тот день, когда я встретил тебя.
Non, jamais, je ne l'oublierai
Нет, никогда, никогда не забуду.
On a ses jours de fête
У нас свои праздничные дни.
Les jours l'on inquiète
В те дни, когда тревожно
Les jours triste il fait sombre
Печальные дни, когда темно
Avec des ennuis sans nombre
С неприятностями без числа
Qui tombe sur nos têtes
Который падает на наши головы
L'amour n'est-il qu'un beau rêve
Любовь-это всего лишь прекрасная мечта
Et si un jour il s'achève
И если когда-нибудь он закончится
Déjà mon cœur s'inquiète
Уже мое сердце тревожится
Wawaouh
Вавоух
Le jour je t'ai rencontré
В тот день, когда я встретил тебя.
Non, jamais, je ne l'oublierai
Нет, никогда, никогда не забуду.
On a ses jours de veine
У нас свои жилые дни.
On a ses jours de peine
У нас есть свои дни.
Maintenant quoiqu'il advienne
Теперь, что бы ни случилось
À quoi bon tous ces problèmes
К чему все эти проблемы
Dis-moi puisque tu m'aimes
Скажи мне, как ты меня любишь.
On a ses jours de misère
У нас есть свои дни страданий
Puis les bonheurs nous éclairent
Тогда счастье просветит нас
Que les beaux jours reviennent
Пусть вернутся прекрасные дни
Car je t'aime
Потому что я люблю тебя
Ouais, car je t'aime
Да, потому что я люблю тебя.
Ouais, car je t'aime
Да, потому что я люблю тебя.
Ouais, car je t'aime
Да, потому что я люблю тебя.
Ouais, car je t'aime
Да, потому что я люблю тебя.
Ouais, car je t'aime
Да, потому что я люблю тебя.





Writer(s): Georges Aber, John Winston Lennon, Paul James Mccartney, Paul James Mccartney Adaptation De Georges Aber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.