Paroles et traduction Johnny Hallyday - Oui J'ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
amis
je
ne
sais
pas
pourquoi
My
friends,
I
don't
know
why
C'est
idiot
pourtant
c'est
comme
ça
It's
silly,
but
it's
the
way
it
is
Dès
qu'une
fille
passe
devant
moi
As
soon
as
a
girl
walks
past
me
Même
si
elle
ne
me
sourit
pas
Even
if
she
doesn't
smile
at
me
Je
vous
l'avoue,
c'est
insensé
I
confess
to
you,
it's
insane
Oui,
j'ai
les
jambes
qui
se
mettent
à
trembler
Yes,
my
legs
start
to
tremble
Si
elle
a
de
jolis
yeux
bleus
If
she
has
pretty
blue
eyes
Des
cheveux
un
peu
lumineux
Hair
that's
a
bit
light
Ça
me
secoue
dur
jusqu'en
bas
It
shakes
me
hard
all
the
way
down
Et
devant
ce
merveilleux
appât
And
in
front
of
this
marvelous
bait
Chaque
fois
mon
Dieu
que
c'est
bête
Each
time,
my
God,
how
silly
it
is
Oui,
j'ai
des
chants
fleurs
bleus
dans
ma
tête
Yes,
I
have
blue
flower
songs
in
my
head
Mes
amis
c'est
la
même
histoire
My
friends,
it's
the
same
old
story
Pour
une
autre
qui
a
les
yeux
noirs
For
another
who
has
dark
eyes
Qu'elle
soit
grande
ou
petite
je
vous
le
dis
Whether
she's
tall
or
small,
I
tell
you
Je
m'enflamme
comme
une
bougie
I
burn
like
a
candle
Et
pour
peu
que
son
regard
me
frôle
And
if
her
gaze
just
brushes
against
mine
Oui,
j'ai
comme
des
tics
dans
les
épaules
Yes,
I
have
tics,
like
in
my
shoulders
Entre
nous
ce
n'est
pas
normal
Between
us,
it's
not
normal
Ces
réactions
un
peu
brutales
These
reactions
are
a
bit
brutal
Aussi
pensez
ce
qu'il
advient
So
think
what
happens
Quand
une
fille
me
prend
la
main
When
a
girl
takes
my
hand
Et
me
donne
un
baiser
fou
And
gives
me
a
crazy
kiss
Oui,
j'ai
de
la
dynamite
dans
les
genoux
Yes,
I
have
dynamite
in
my
knees
Mes
amis
ça
devait
m'arriver
My
friends,
this
had
to
happen
to
me
Y
a
quelques
jours
j'ai
rencontré
A
few
days
ago,
I
met
Une
fille
aux
cheveux
lumineux
A
girl
with
light
hair
Au
regard
tantôt
noir,
tantôt
bleu
With
eyes
that
were
sometimes
black,
sometimes
blue
Et
comme
cette
fois
je
suis
pincé
And
as
this
time
I'm
trapped
Oui,
j'ai
tout
qui
va
se
désagréger
Yes,
everything
inside
me
is
going
to
fall
apart
J'ai
les
jambes
qui
se
mettent
à
trembler
My
legs
are
starting
to
tremble
J'ai
des
chants
fleurs
bleus
dans
ma
tête
I
have
blue
flower
songs
in
my
head
J'ai
comme
des
tics
dans
les
épaules
I
have
tics,
like
in
my
shoulders
J'ai
des
secousses
en
dessous
des
pieds
I
have
shivers
underneath
my
feet
J'ai
de
la
dynamite
dans
les
genoux
I
have
dynamite
in
my
knees
J'ai
tout
ça,
oh,
pauvre
de
moi
I
have
all
that,
oh,
pity
me
J'ai
les
jambes
qui
se
mettent
à
trembler
My
legs
are
starting
to
tremble
J'ai
des
chants
fleurs
bleus
dans
ma
tête
I
have
blue
flower
songs
in
my
head
J'ai
comme
des
tics
dans
les
épaules
I
have
tics,
like
in
my
shoulders
J'ai
des
secousses
en
dessous
des
pieds
I
have
shivers
underneath
my
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hallyday, Jil Et Jan, Johnny Hallyday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.