Johnny Hallyday - Pardon (Live à l'Olympia / 2000) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Pardon (Live à l'Olympia / 2000)




Pardon (Live à l'Olympia / 2000)
Прощение (Live à l'Olympia / 2000)
Pardon
Прости
Je viens vous demander
Я пришел просить тебя
Pardon pour tous les hommes
Простить за всех мужчин,
Qui n'ont jamais appris
Которые так и не узнали
Le verbe aimer
Глагол "любить",
Qui n'ont jamais compris
Которые так и не поняли
La force de l'amour
Силу любви,
La beaut de la vie
Красоту жизни.
Pardon
Прости
Au nom de tous les hommes
От имени всех мужчин,
Qui ne savent pas aimer
Которые не умеют любить.
Oh! Pardon
О, прости!
Au nom de tous les hommes
От имени всех мужчин,
Qui n'ont jamais aim
Которые никогда не любили.
Oh! Pardon
О, прости!
Pardon
Прости,
Je viens vous demander
Я пришел просить тебя
Pardon pour tous les hommes
Простить за всех мужчин,
Qui ignorent le prix
Которые не знают цену
De l'amiti
Дружбы,
Qui n'ont jamais connu
Которые никогда не знали
Les larmes d'un enfant
Слез ребенка,
Le sourire d'une femme
Улыбки женщины.
Pardon
Прости
Au nom de tous les hommes
От имени всех мужчин,
Qui ne savent pas aimer
Которые не умеют любить.
Pardon
Прости
Au nom de tous les hommes
От имени всех мужчин,
Qui n'ont jamais aim
Которые никогда не любили.
Oh! Pardon
О, прости!
Donne-moi ton regard
Подари мне свой взгляд,
Donne-moi ta lumire
Подари мне свой свет,
Donne-moi de l'amour
Подари мне любовь,
Sans quoi, oui, je dsespre
Иначе я отчаюсь.
Apprends-moi aimer
Научи меня любить,
Apprends-moi la tendresse
Научи меня нежности,
Dtruits mes habitudes
Разрушь мои привычки,
Dtruits ma solitude
Разрушь мое одиночество.
Oh! Pardon
О, прости!
Pardon
Прости,
Je viens vous demander
Я пришел просить тебя
D'accorder votre grce
Даровать свою милость
A ceux que la vie
Тем, кого жизнь
A bless
Ранила,
Et lorsque le temps passe
И когда время проходит,
Ils se retrouvent nus
Они оказываются нагими,
Perdus dsesprs
Потерянными, отчаявшимися.
Pardon
Прости
Au nom de tous les hommes
От имени всех мужчин,
Qui ne savent pas aimer
Которые не умеют любить.
Pardon
Прости
Au nom de tous les hommes
От имени всех мужчин,
Qui n'ont jamais aim
Которые никогда не любили.
Oh! Pardon
О, прости!





Writer(s): David Hallyday, Phillippe Labro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.