Paroles et traduction Johnny Hallyday - Pendue à mon cou - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendue à mon cou - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Hanging Around My Neck - Live at Bercy / September 25, 1987
Vous
allez
bien
Are
you
well
Elle
est
belle
non
She's
beautiful,
isn't
she?
Et
après
toutes
ces
années
And
after
all
these
years
Elle
a
toujours
gardé
sa
ligne
She's
still
kept
her
figure
Et
je
crois
bien
que
de
toutes
celles
qui
m'ont
aimées
And
I
believe
that
of
all
those
who
have
loved
me
C'est
elle
qui
m'est
restée
la
plus
fidèle
She
is
the
one
who
has
remained
the
most
faithful
to
me
D'ailleurs,
elle
est
toujours
comme
vous
pouvez
le
voir
Besides,
she's
always
there
as
you
can
see
Elle
est
toujours
pendue
à
mon
cou
She's
always
hanging
around
my
neck
Pendue
à
mon
cou
Hanging
around
my
neck
Elle
attend
qu'je
la
caresse
She
waits
for
me
to
caress
her
Ouais,
elle
attend
qu'je
joue
Yeah,
she
waits
for
me
to
play
Que
j'sois
en
état
d'ivresse
To
be
intoxicated
Parce
qu'elle
aime
ça
Because
she
loves
it
Elle
me
pardonne
tout
She
forgives
me
everything
Même
les
pires
maladresses
Even
the
worst
mistakes
Oui,
d'ailleurs
elle
s'en
fout
Yes,
besides,
she
doesn't
care
Que
j'aie
eu
d'autres
maîtresses
That
I've
had
other
mistresses
Elle
est
avec
moi
She's
with
me
Jamais
vu
personne
comme
elle
I've
never
seen
anyone
like
her
Jamais
rien
ni
personne
comme
elle
Never
anything
or
anyone
like
her
Jamais
aussi
fidèle
Never
so
faithful
Pendue
à
mon
cou
Hanging
around
my
neck
Elle
n'demande
aucune
promesse
She
doesn't
ask
for
any
promises
Elle
a
connu
tout
She
has
known
everything
Oui,
toutes
mes
joies
et
mes
tristesses
Yes,
all
my
joys
and
sorrows
Serrée
dans
mes
bras
Held
tight
in
my
arms
Elle
me
suit
partout
She
follows
me
everywhere
Ouais,
dans
tous
mes
changements
d'adresse
Yeah,
in
all
my
changes
of
address
Et
quand
la
vie
secoue
And
when
life
shakes
us
up
Elle
redouble
de
tendresse
She
redoubles
her
tenderness
Serrée
contre
moi
Pressed
against
me
Jamais
vu
personne
comme
elle
I've
never
seen
anyone
like
her
Jamais
rien
ni
personne
comme
elle
Never
anything
or
anyone
like
her
Jamais
aussi
fidèle
Never
so
faithful
Oui,
quand
j'ferai
ma
valise
Yes,
when
I
pack
my
suitcase
Oui,
quand
on
me
mettra
dans
une
caisse
Yes,
when
they
put
me
in
a
coffin
Je
veux
qu'elle
me
suive
I
want
her
to
follow
me
Et
qu'on
dorme
à
la
même
adresse
And
that
we
sleep
at
the
same
address
Et
qu'on
écrive
dessus
And
that
it
is
written
on
it
"Ils
en
ont
passé
des
nuits
"They
spent
many
nights
together
Il
avait
besoin
d'elle
He
needed
her
Elle
ne
tenait
pas
debout,
oh
non,
sans
lui"
She
couldn't
stand
up,
oh
no,
without
him"
Jamais
vu
personne
comme
elle
I've
never
seen
anyone
like
her
Jamais
rien
ni
personne
comme...
Never
anything
or
anyone
like...
Cette
guitare-là
This
guitar
Personne
comme
elle
Anyone
like
her
Personne
comme
elle
Anyone
like
her
Personne
comme
elle
Anyone
like
her
Alors
comment
allez-vous
ce
soir
So
how
are
you
this
evening?
Vous
allez
bien
You're
well
Je
n'vous
entends
pas
ici,
est-ce
que
vous
allez
bien
I
can't
hear
you
here,
are
you
well?
Est-ce
que
vous
allez
mieux
que
ça
Are
you
better
than
that?
Est-ce
que
vous
allez
très,
très
bien
Are
you
very,
very
well?
Hey,
petits
loups
Hey,
little
wolves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.