Johnny Hallyday - Pense A Moi - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Pense A Moi - Live




Pense A Moi - Live
Think of Me - Live
Je donnerai mon âme
I will give my soul
A l'enfant que tu voulais
To the child you wanted
Je donnerai mes larmes
I will give my tears
Au regard que tu avais
To the look you had
Je donnerai la flamme
I will give the flame
Au souffle que tu portais
To the breath you carried
Je donnerai les larmes
I will give the tears
Aux batailles qui nous perdaient
To the battles that lost us
Je donnerai mon âme
I will give my soul
Comme l'amie de ton âme
As the friend of your soul
Comme un homme
As a man
Que son amour condamne
That his love condemns
Et qui sait qu'il n'y a plus rien à croire
And who knows that there is nothing left to believe
Après l'espoir...
After hope...
Pense à moi
Think of me
Quand ses yeux te caressent
When his eyes caress you
Pense à moi
Think of me
Quand ses gestes te blessent
When his gestures hurt you
Pense à moi
Think of me
Quand son ombre te laisse
When his shadow leaves you
Pense à moi
Think of me
Pour autant de ce temps qui me reste
For all of this time that I have left
Pense à moi
Think of me
Quand le rideau se baisse
When the curtain falls
Pense à moi
Think of me
A force de faiblesse
From weakness
Pense à moi
Think of me
Que mon corps se redresse
Let my body stand up straight
Pense à moi
Think of me
Pense à moi
Think of me
...Loin de toi...
...Far away from you...
Pense à moi
Think of me
Je laisserai les heures
I will let the hours
Faire le tour de tes poignets
Go around your wrists
Je laisserais plusieurs
I would leave several
De mes nuits à ton chevet
Of my nights at your bedside
Je laisserai l'odeur
I will leave the scent
De ta peau encore plus près
Of your skin even closer
Je laisserai la peur
I will leave the fear
Avoir peur d'être trop près
To be afraid of being too close
Je laisserai mon coeur
I will leave my heart
Au coeur de ce que tu es
In the heart of who you are
Et si j'en meurs
And if I die
C'est que mourir le voulait
It is because death wanted it
Et tant pis s'il n'y a plus rien à croire
And so much the worse if there is nothing left to believe
Après l'espoir...
After hope...
Pense à moi
Think of me
Quand ses yeux te caressent...
When his eyes caress you...





Writer(s): Didier Golemanas, Rick Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.