Johnny Hallyday - Prends Ma Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Prends Ma Vie




Prends Ma Vie
Возьми мою жизнь
Je n'ai jamais mis les pieds dans une église
Я никогда не переступал порог церкви,
Je ne sais pas prier
Не знаю, как молиться.
Des prières, on m'en a jamais apprises
Молитвам меня никто не учил,
Non, jamais
Нет, никогда.
Jamais, devant personne
Никогда, ни перед кем
Je n'ai mis un genou à terre pour supplier
Я не становился на колени, чтобы умолять.
Oh, pour elle, oh moi, je te donne
Но ради неё, тебе я отдаю,
Ma pauvre vie, mon Dieu
Убогую жизнь мою, Боже,
Si tu veux la sauver
Если ты можешь её спасти.
Oui, prends ma vie
Да, возьми мою жизнь,
Pour sauver mon amour
Чтобы спасти мою любовь.
Je n'ai rien à t'offrir d'autre
Мне больше нечего тебе предложить.
Ma vie ne vaut rien
Моя жизнь ничего не стоит,
Mon âme est celle d'un païen
Душа моя душа язычника,
Mes mains sont salies
Мои руки запятнаны
Par tous les péchés de la vie
Всеми грехами этого мира.
Et rien qu'une seconde
Хоть на секунду
Tourne tes yeux vers ma misérable prière
Обрати свой взор на мою жалкую молитву.
Oh, je l'aime
Я люблю её,
Oh, Dieu, que je l'aime
Боже, как я люблю её!
Si tu la prends, je vivrai deux fois en enfer
Если ты заберёшь её, я буду дважды проклят.
Prends ma vie
Возьми мою жизнь,
Pour sauver mon amour
Чтобы спасти мою любовь.
Je n'ai rien à donner d'autre
Мне больше нечего дать.
Oui, prends ma vie
Да, возьми мою жизнь,
Pour sauver mon amour
Чтобы спасти мою любовь.
Je n'ai rien à donner d'autre
Мне больше нечего дать.
Oh, prends ma vie
Возьми мою жизнь,
Oh, prends ma vie
Возьми мою жизнь.





Writer(s): JEAN RENARD, MICHEL MALLORY, GABRIEL YARED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.