Paroles et traduction Johnny Hallyday - Présentation des musiciens (Live au Palais des sports / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Présentation des musiciens (Live au Palais des sports / 1976)
Musicians Introduction (Live at the Palais des sports / 1976)
Oui,
merci
Yes,
thank
you
Vous
êtes
vraiment
super,
hein
You
are
truly
great,
huh
Je
voudrais
vous
présenter
des
I
would
like
to
introduce
you
to
my
Des
amis
à
moi
My
friends
Qui
ont,
qui
ont
travaillé
pour
ce
spectacle
Who
worked
on
this
show
Messieurs
mes
musiciens
Gentlemen,
my
musicians
Celui
que
je
vais
vous
présenter
maintenant
The
one
I'm
going
to
introduce
to
you
now,
darling,
Vous
le
connaissez,
très
bien
You
know
him
very
well
Aussi
bien
que
moi
en
tout
cas
As
well
as
I
do,
anyway
À
la
guitare,
Rolling
On
the
guitar,
Rolling
Enfin
je
voulais
dire
à
la
guitare
le
beau
Rolling
Well,
I
meant
on
the
guitar,
the
handsome
Rolling
À
la
batterie,
Doudou
On
the
drums,
Doudou
À
la
basse,
Gégé
On
bass,
Gégé
Au
steel
guitare,
il
est
un
peu
belge
sur
les
bords
On
the
steel
guitar,
he's
a
bit
Belgian
around
the
edges
Alors
on
l'appelle
"Le
Touriste"
So
we
call
him
"The
Tourist"
Alors
lui
il
va
se
présenter
tout
seul
parce
que
So
he's
going
to
introduce
himself
because
Je
me
rappelle
jamais
de
son
nom
I
can
never
remember
his
name
Comme
il
est
nouveau
avec
nous
Since
he's
new
with
us
Claude,
Claude
Claude,
Claude
C'est
lui
qui
fait
les
violons
derrière
He's
the
one
who
plays
the
violins
in
the
background
Les
orchestrations
sont
écrites
The
orchestrations
are
written
Et
les
musiciens
seront
dirigés
And
the
musicians
will
be
conducted,
Au
piano,
au
synthétiseur,
etc,
etc,
etc...
On
the
piano,
on
the
synthesizer,
etc.,
etc.,
etc...
Par
monsieur
Jean-Marc
Deuterre
dit
"Barney"
By
Mr.
Jean-Marc
Deuterre,
known
as
"Barney"
Si
vous
revenez
ce
soir
If
you
come
back
tonight,
dear,
Je
vous
présenterai
les
choristes
I
will
introduce
you
to
the
choristers
Et
maintenant
j'ai
l'extrême
joie
And
now
I
have
the
great
pleasure
De
vous
présenter
le
seul
Of
introducing
you
to
the
only
one
Le
chanteur
de
l'orchestre,
merci
The
singer
of
the
orchestra,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Francis Maggiulli, Calogero Joseph Maurici, Gioacchino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.