Paroles et traduction Johnny Hallyday - Qu'Est-Ce Que Tu Croyais - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'Est-Ce Que Tu Croyais - Live
Во что ты верил - Вживую
A
peine
une
heure
que
tu
es
là
Ты
здесь
едва
час,
Et
tu
cherches
déjà
une
fille
А
уже
ищешь
себе
девочку.
Mais
tu
sais,
non,
ça
ne
marche
pas
Но,
милый,
нет,
это
не
сработает.
Elles
préfèrent
ce
qui
brillent
Они
предпочитают
что-то
поярче.
Ton
heure
c'était
il
y
longtemps
Твое
время
было
давным-давно.
Ça
remue
des
souvenirs
Это
будит
воспоминания,
Les
filles
donnaient
leur
20
ans
Когда
девушки
отдавали
тебе
свои
20
лет.
Maintenant
tu
peux
courir
А
сейчас
можешь
бежать.
Qu'est-ce
que
tu
croyais
Во
что
ты
верил?
Que
la
ville
n'attendais
que
toi,
oh
non
Что
город
ждет
только
тебя,
о
нет.
Qu'est-ce
que
tu
croyais
Во
что
ты
верил?
La
ville
est
bien
plus
dure
que
toi
Город
намного
жестче
тебя.
Tout
seul
au
coin
de
la
rue
Стоишь
один
на
углу,
Tu
regardes
un
taxi-girl
Смотришь
на
девушку
по
вызову.
Et
tu
sais
qu'elle
ne
te
vois
plus
И
ты
знаешь,
что
она
тебя
больше
не
видит,
Que
tu
resteras
seul
Что
ты
останешься
один.
C'est
une
longue,
longue
nuit
qui
t'attends
Тебя
ждет
долгая-долгая
ночь,
Une
nuit
sale
à
en
vomir
Тошнотворно
грязная
ночь.
Ici
tu
n'es
qu'un
perdant
Здесь
ты
всего
лишь
неудачник,
Tu
vois
ce
que
je
veux
dire
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Qu'est-ce
que
tu
croyais
Во
что
ты
верил?
Que
la
ville
n'attendais
que
toi,
oh
non
Что
город
ждет
только
тебя,
о
нет.
Qu'est-ce
que
tu
croyais
Во
что
ты
верил?
La
ville
est
bien
plus
dure
que
toi
Город
намного
жестче
тебя.
Qu'est-ce
que
tu
croyais
Во
что
ты
верил?
Que
la
ville
n'attendais
que
toi,
oh
non
Что
город
ждет
только
тебя,
о
нет.
Qu'est-ce
que
tu
croyais
Во
что
ты
верил?
La
ville
est
bien
plus
dure
que
toi
Город
намного
жестче
тебя.
Qu'est-ce
que
tu
croyais
Во
что
ты
верил?
Que
la
ville
n'attendais
que
toi,
oh
non
Что
город
ждет
только
тебя,
о
нет.
Qu'est-ce
que
tu
croyais
Во
что
ты
верил?
La
ville
est
bien
plus
dure
que
toi...
Город
намного
жестче
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beckmeier Stephen Devinney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.