Johnny Hallyday - Quand l'aigle est blessé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Quand l'aigle est blessé




Quand l'aigle est blessé
When the eagle is wounded
Ne demande pas la raison, ne demande pas pourquoi
Don't ask the reason, don't ask why
Le soleil était trop loin, le silence était si blanc
The sun was too far away, the silence was so white
Et quand l'aigle est blessé, il revient vers les siens
And when the eagle is wounded, he returns to his own
Aujourd'hui, je reviens
Today, I come back
Je demande ton pardon
I ask your pardon
J'ai dormi dans le cimetière s'éveille la famine
I slept in the cemetery where famine awakens
Une fille m'a jeté des pierres, ce n'était qu'une gamine
A girl threw stones at me, she was just a child
Et quand l'aigle est blessé, il revient vers les siens
And when the eagle is wounded, he returns to his own
Aujourd'hui, je reviens
Today, I come back
Je demande ton pardon
I ask your pardon
Mes mains sont pourtant solides, elles se sont brisées sur le ciel
My hands are still solid, they broke in the sky
J'ai voulu connaître la haine afin de gagner sur l'amour
I wanted to know hatred to win over love
Et quand l'aigle est blessé, il revient vers les siens
And when the eagle is wounded, he returns to his own
Aujourd'hui, je reviens
Today, I come back
Je demande ton pardon
I ask your pardon
Et quand l'aigle est blessé, ne revient-il pas vers les siens
And when the eagle is wounded, doesn't he come back to his own





Writer(s): Jean-philippe Leo Smet, Jean Antoine Bernard, Christian Willem Jean M. Blondieau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.