Paroles et traduction Johnny Hallyday - Quand Un Homme Devient Fou - Version Studio
Quand Un Homme Devient Fou - Version Studio
When A Man Goes Crazy - Studio Version
Drôle
de
fumée
Funny
smoke
Drôle
de
pluie
dehors
Funny
rain
outside
Qui
m'a
dessiné,
oh,
ton
corps
Who
drew
you,
oh,
your
body
Un
drôle
d'alcool
A
strange
alcohol
Marque
sur
ma
peau
Marks
on
my
skin
Ton
prénom
comme
au
couteau
Your
name
as
a
knife
Dans
mon
music-hall
In
my
music
hall
Toutes
les
nuits
Every
night
La
star
c'est
toi
You
are
the
star
Et
ton
silence
And
your
silence
Qui
n'en
finit
pas
Which
doesn't
end
Comme
un
vieillard
Like
an
old
man
J'ai
respiré
I
breathed
in
L'herbe
bleue
du
brouillard
The
blue
grass
of
the
fog
Ouais,
tu
es
partout
Yeah,
you're
everywhere
Et
moi
je
prie
And
I
pray
Comme
un
prêtre
fou
Like
a
crazy
priest
Oui,
ma
mémoire
Yes,
my
memory
La
nuit
est
blanche
The
night
is
white
Et
le
blues
est
noir
And
the
blues
is
black
Et
le
rouge
est
mis
And
the
red
is
set
Mais
quand
un
homme
devient
fou
But
when
a
man
goes
crazy
Pour
une
femme
qui
s'en
fout
For
a
woman
who
doesn't
care
Qu'est-ce
qu'il
faut
faire
What
should
he
do
Oh,
jusqu'où
s'anéantir
Oh,
how
far
to
self-destruct
Quand
le
délire
est
plus
fort
When
the
delirium
is
stronger
Que
le
désir
et
la
mort
Than
desire
and
death
On
n'y
peut
rien
We
can't
help
it
On
n'y
peut
rien
du
tout
We
can't
help
it
at
all
Quand
un
homme
devient
fou
When
a
man
goes
crazy
Mes
souvenirs
My
memories
Font
du
cinéma
Make
a
movie
Oh,
tu
vas
venir
Oh,
you'll
come
N'oublie
pas
Don't
forget
Sous
mes
arcs-en-ciel
Under
my
artificial
Dis-moi
qu'il
pleut
Tell
me
it's
raining
Fais-moi
du
soleil
Make
it
sunny
for
me
Comme
un
tigre
en
papier
Like
a
paper
tiger
Ouais,
j'ai
marché
Yeah,
I
walked
Jusqu'au
bout
de
ma
vie
To
the
end
of
my
life
Et
je
t'ai
suivie
And
I
followed
you
Mais
quand
un
homme
devient
fou
But
when
a
man
goes
crazy
Pour
une
femme
qui
s'en
fout
For
a
woman
who
doesn't
care
Qu'est-ce
qu'il
faut
faire
What
should
he
do
Oh,
jusqu'où
s'anéantir
Oh,
how
far
to
self-destruct
Quand
le
délire
est
plus
fort
When
the
delirium
is
stronger
Que
le
désir
et
la
mort
Than
desire
and
death
On
n'y
peut
rien
We
can't
help
it
On
n'y
peut
rien
du
tout
We
can't
help
it
at
all
Quand
un
homme
devient
fou
When
a
man
goes
crazy
On
n'y
peut
rien
We
can't
help
it
Ouais,
on
n'y
peut
rien
du
tout
Yeah,
we
can't
help
it
at
all
Quand
un
homme
devient
fou
When
a
man
goes
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Lemesle, Mort Shuman, Johnny Hallyday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.