Johnny Hallyday - Que je t'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Que je t'aime




Que je t'aime
Как я тебя люблю
Quand tes cheveux s'étalent
Когда твои волосы струятся,
Comme un soleil d'été
Как солнечный свет летом,
Et que ton oreiller
И твоя подушка
Ressemble aux champs de blé
Походит на поле пшеницы?
Quand l'ombre et la lumière
Когда свет и тени
Dessinent sur ton corps
Рисуют на твоем теле
Des montagnes, des forêts
Горы, леса
Et des îles aux trésors
И острова сокровищ?
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю.
Quand ta bouche se fait douce
Когда твои губы становятся нежными,
Quand ton corps se fait dur
Когда твое тело становится твердым,
Quand le ciel dans tes yeux
Когда небо в твоих глазах
D'un seul coup n'est plus pur
Вдруг становится нечистым,
Quand tes mains voudraient bien
Когда твои руки хотят,
Quand tes doigts n'osent pas
Когда твои пальцы не решаются,
Quand ta pudeur dit "non"
Когда твоя стыдливость говорит "нет"
D'une toute petite voix
Тихим голоском?
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю.
Quand tu n'te sens plus chatte
Когда ты больше не чувствуешь себя кошечкой
Et que tu deviens chienne
И становишься собачкой,
Et qu'à l'appel du loup
И по зову волка
Tu brises enfin tes chaînes
Ты наконец рвешь свои цепи,
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Заканчивается криком,
Quand c'est moi qui dis "non"
Когда я говорю "нет"
Quand c'est toi qui dis "oui"
А ты говоришь "да"?
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю.
Ho
Оо
Quand mon corps sur ton corps
Когда мое тело на твоем теле,
Lourd comme un cheval mort
Тяжелое, как дохлая лошадь,
Ne sait pas, ne sait plus
Не знает, не помнит,
S'il existe encore
Существует ли оно еще?
Quand on a fait l'amour
Когда мы занимались любовью,
Comme d'autres font la guerre
Как другие ведут войну,
Quand c'est moi le soldat
Когда я солдат,
Qui meurs et qui la perds
Который умирает и проигрывает ее?
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю.
Que je t'aime
Как я тебя люблю,
Ho que je t'aime
О, как я тебя люблю.





Writer(s): Jean Renard, Lucien Thibaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.