Johnny Hallyday - Que je t'aime (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Que je t'aime (Live)




Quand tes cheveux s' étalent
Когда твои волосы распускаются
Comme un soleil d' été
Как летнее солнце
Et que ton oreiller
И подушку
Ressemble aux champs de blé
Напоминает пшеничные поля
Quand l'ombre et la lumière
Когда тень и свет
Dessinent sur ton corps
Рисуют на твоем теле
Des montagnes des forêts
От гор лесных
Et des îles aux trésors
И острова с сокровищами
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя!
Quand ta bouche se fait douce
Когда твой рот становится сладким
Quand ton corps se fait dur
Когда твое тело становится твердым
Quand le ciel dans tes yeux
Когда небо в твоих глазах
D'un seul coup n'est plus pur
Одним махом уже не чисто
Quand tes mains voudraient bien
Когда твои руки захотят
Quand tes doigts n'osent pas
Когда твои пальцы не смеют
Quand ta pudeur dit non
Когда твоя скромность говорит нет
D' une toute petite voix
- Чуть слышно прошептала она.
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя!
Quand tu n'te sens plus chatte
Когда ты больше не чувствуешь себя киской
Et que tu deviens chienne
И ты становишься сукой.
Et qu'à l'appel du loup
И что на зов волка
Tu brises enfin tes chaînes
Ты, наконец, нарушаешь свои цепи.
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Заканчивается в крике
Quand c'est moi qui dis non
Когда это я говорю нет
Quand c'est toi qui dit oui
Когда ты говоришь "да".
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя!
Quand mon corps sur ton corps
Когда мое тело на твоем теле
Lourd comme un cheval mort
Тяжелый, как дохлый конь
Ne sait pas ne sait plus
Не знает, не знает больше
S' il existe encore
Если он все еще существует
Quand on a fait l'Amour
Когда мы занимались любовью
Comme d'autres font la guerre
Как другие ведут войну
Quand c'est moi le soldat
Когда это я солдат
Qui meurt et qui la perd
Кто умирает и кто теряет ее
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя!





Writer(s): JEAN RENARD, GILLES THIBAUT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.