Paroles et traduction Johnny Hallyday - Que ma Harley repose en paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que ma Harley repose en paix
May My Harley Rest in Peace
Elle
était
belle,
elle
était
bleue
She
was
beautiful,
she
was
blue
Sûr
qu'elle
n'aurait
pas
froid
aux
yeux
Sure
she
wouldn't
have
been
scared
Dans
mes
traversées
du
désert
Through
my
desert
crossings
Elle
mangerait
la
terre
She
would
eat
up
the
dirt
Elle
m'a
regardé
dans
ses
rétros
She
looked
at
me
in
her
mirrors
C'était
bien
plus
fort
que
des
mots
- j'ai
dit
It
was
so
much
stronger
than
words
- I
said
Si
je
pars
sans
elle
de
Los
Angeles
If
I
leave
Los
Angeles
without
her
Que
les
anges
me
laissent
May
the
angels
leave
me
A
été
la
route
The
journey
was
Est
l'éternité
Is
eternity
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Repose
en
paix
Rest
in
peace
Repose
en
paix
Rest
in
peace
Sur
le
Pacific
Coast
Highway
On
the
Pacific
Coast
Highway
Derrière
nous
les
sirènes
hurlaient
Behind
us,
the
sirens
screamed
Et
quand
les
flics
nous
arrêtaient
And
when
the
cops
stopped
us
Je
leur
parlais
français
ouais
I
spoke
to
them
in
French,
yeah
C'était
mon
Amérique
à
moi
That
was
my
America
Elle
m'entraînait
où
j'entrais
pas
She
took
me
where
I
didn't
belong
Elle
ressortait
par
où
je
sais
pas
She
came
out
through
where
I
don't
know
Mais
toujours
avec
moi
But
always
with
me
A
été
la
route
The
journey
was
Est
l'éternité
Is
eternity
A
été
la
route
The
journey
was
Est
l'éternité
Is
eternity
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Repose
en
paix
Rest
in
peace
Repose
en
paix
Rest
in
peace
Est
l'éternité
Is
eternity
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Que
ma
Harley
May
my
Harley
Repose
en
paix
Rest
in
peace
Repose
en
paix
Rest
in
peace
Repose
en
paix
Rest
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Golemanas, Pierre Jaconelli, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.