Paroles et traduction Johnny Hallyday - Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
On
a
tous
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
В
каждом
из
нас
есть
что-то
из
Теннесси
Cette
volonté
de
prolonger
la
nuit
Это
желание
продлить
ночь
Ce
désir
fou
de
vivre
une
autre
vie
Это
безумное
желание
прожить
другую
жизнь
Ce
rêve
en
nous
avec
ses
mots
à
lui
Этот
сон
в
нас
своими
словами
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
из
Теннесси
Cette
force
qui
nous
pousse
vers
l'infini
Эта
сила,
которая
толкает
нас
к
бесконечности
Y
a
peu
d'amour
avec
tellement
d'envie
Мало
любви
с
таким
большим
желанием
Si
peu
d'amour
avec
tell'ment
de
bruit
Так
мало
любви
и
так
много
шума
Quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Что-то
в
нас
из
Теннесси
Ainsi
vivait
Tennessee
Так
жил
Теннесси
Le
cœur
en
fièvre
et
le
corps
démoli
Сердце
в
лихорадке
и
разбитое
тело
Avec
cette
formidable
envie
de
vie
С
этим
огромным
стремлением
к
жизни
Ce
rêve
en
nous
c'était
son
cri
à
lui
Этот
сон
в
нас
был
его
криком
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
из
Теннесси
Comme
une
étoile
qui
s'éteint
dans
la
nuit
Как
звезда,
которая
гаснет
ночью
À
l'heure
où
d'autres
s'aiment
à
la
folie
В
то
время,
когда
другие
безумно
любят
друг
друга
Sans
un
éclat
de
voix
et
sans
un
bruit
Без
всплеска
голоса
и
без
звука
Sans
un
seul
amour,
sans
un
seul
ami
Без
единой
любви,
без
единого
друга
Ainsi
disparut
Tennessee
Так
исчез
Теннесси
À
certaines
heures
de
la
nuit
В
определенное
время
ночи
Quand
le
cœur
de
la
ville
s'est
endormi
Когда
сердце
города
уснуло
Il
flotte
un
sentiment
comme
une
envie
Чувство
плывет,
как
желание
Ce
rêve
en
nous,
avec
ses
mots
à
lui
Этот
сон
в
нас
своими
словами
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
из
Теннесси
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
из
Теннесси
Oui,
Tennessee
Да,
Теннесси
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
В
нас
есть
что-то
из
Теннесси
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
В
нас
есть
что-то
из
Теннесси
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
В
нас
есть
что-то
из
Теннесси
Oui,
Tennessee
(y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
Да,
Теннесси
(есть
что-то
в
нас,
Теннесси)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
В
нас
есть
что-то
из
Теннесси
(Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
В
нас
есть
что-то
из
Теннесси
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
В
нас
есть
что-то
из
Теннесси
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.