Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Etwas von Tennessee - Live im Parc des Princes / 20. Juni 1993
Cette
chanson
Dieses
Lied
À
moi
de
la
chanté
Singe
ich
À
la
mémoire
de
mon
ami,
Michel
Berger
In
Gedenken
an
meinen
Freund,
Michel
Berger
On
a
tous
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Wir
alle
haben
etwas
von
Tennessee
in
uns
Cette
volonté
de
prolonger
la
nuit
Diesen
Willen,
die
Nacht
zu
verlängern
Ce
désir
fou
de
vivre
une
autre
vie
Dieses
wahnsinnige
Verlangen,
ein
anderes
Leben
zu
leben
Ce
rêve
en
nous
avec
ses
mots
à
lui
Diesen
Traum
in
uns,
mit
seinen
eigenen
Worten
Quelque
chose
de
Tennessee
Etwas
von
Tennessee
Cette
force
qui
nous
pousse
vers
l'infini
Diese
Kraft,
die
uns
ins
Unendliche
treibt
Peu
d'amour
avec
tellement
d'envie
Wenig
Liebe,
aber
so
viel
Sehnsucht
Si
peu
d'amour
avec
tellement
de
bruit
So
wenig
Liebe,
aber
so
viel
Lärm
Quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Etwas
von
Tennessee
in
uns
Ainsi
vivait
Tennessee
So
lebte
Tennessee
Le
cœur
en
fièvre
et
le
corps
démoli
Mit
fieberndem
Herzen
und
zerrüttetem
Körper
Avec
cette
formidable
envie
de
vie
Mit
dieser
unglaublichen
Lebenslust
Ce
rêve
en
nous,
c'était
son
cri
à
lui
Dieser
Traum
in
uns,
das
war
sein
Schrei
Quelque
chose
de
Tennessee
Etwas
von
Tennessee
Comme
une
étoile
qui
s'éteint
dans
la
nuit
Wie
ein
Stern,
der
in
der
Nacht
erlischt
À
l'heure
où
d'autres
s'aiment
à
la
folie
Zu
der
Stunde,
in
der
andere
sich
wahnsinnig
lieben
Sans
un
éclat
de
voix
et
sans
un
bruit
Ohne
einen
Laut,
ohne
ein
Geräusch
Sans
un
seul
amour,
sans
un
seul
ami
Ohne
eine
einzige
Liebe,
ohne
einen
einzigen
Freund
Ainsi
disparut
Tennessee
So
verschwand
Tennessee
À
certaines
heures
de
la
nuit
Zu
bestimmten
Stunden
in
der
Nacht
Quand
le
cœur
de
la
ville
s'est
endormi
Wenn
das
Herz
der
Stadt
eingeschlafen
ist
Il
flotte
un
sentiment
comme
une
envie
Schwebt
da
ein
Gefühl,
wie
eine
Sehnsucht
Ooh,
ce
rêve
en
nous,
avec
ses
mots
à
lui
Oh,
dieser
Traum
in
uns,
mit
seinen
eigenen
Worten
Quelque
chose
de
Tennessee
Etwas
von
Tennessee
Quelque
chose
de
Tennessee
Etwas
von
Tennessee
Ouais,
Tennessee,
eeh,
eh-eh
Ja,
Tennessee,
eeh,
eh-eh
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns
Ooh,
Tennessee
(y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
Oh,
Tennessee
(es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns
(Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
(Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns)
Allez,
tout
le
monde
avec
moi
Los,
alle
zusammen
mit
mir
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns
(Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
(Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns
Ooh,
Tennessee
(y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
Oh,
Tennessee
(es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Es
gibt
etwas
von
Tennessee
in
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.