Johnny Hallyday - Quelques cris (Live à l'Olympia / 2000) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Quelques cris (Live à l'Olympia / 2000)




Le premier cri que j'ai poussé
Первый крик, который я издал
C'était un cri de nouveau-né
Это был новорожденный крик
Le jour ma mère me mit bas
В тот день, когда моя мама положила меня вниз
Nu, sanglant, entre des draps
Голый, окровавленный, между простынями
L'éclat du soleil me fit peur, me fit peur
Блеск солнца напугал меня, напугал меня
La deuxième fois que j'ai crié
Второй раз я закричал
Ce fut un cri de volupté
Это был крик сладострастия
Lorsqu'une femme m'attira
Когда женщина привлекла меня
Nu, tremblant, entre ses bras
Голый, дрожащий, в его руках
L'éclat du plaisir me fit peur, oui me fit peur
Блеск удовольствия напугал меня, да напугал меня
J'avais le regard affamé
У меня был голодный взгляд
L'air égaré du mal-aimé
Растерянный взгляд нелюбимого
L'air du garçon qui ne sait pas
Взгляд мальчика, который не знает
Que deux corps parfois se foudroient
Что два тела иногда мерещатся друг другу
Que deux corps parfois se foudroient
Что два тела иногда мерещатся друг другу
Le troisième cri que j'ai lancé
Третий крик, который я издал
Fut celui de l'homme comblé
Был тот, кто удовлетворен
Lorsque la foule me rappela
Когда толпа напомнила мне
En scène, pour la dixième fois
На сцене, в десятый раз
L'éclat du succès me fit peur, me fit peur
Блеск успеха пугал меня, пугал
Si aujourd'hui, je ne crie plus
Если сегодня я больше не буду кричать
C'est qu'une autre a pris le dessus
Это то, что другая взяла верх
Elle parle peu, elle parle bas
Она говорит мало, она говорит низко
La solitude brise ma voix
Одиночество ломает мой голос
L'écho de ma vie me fait peur, me fait peur
Эхо моей жизни пугает меня, пугает меня
J'avais le regard affamé
У меня был голодный взгляд
L'air égaré du mal-aimé
Растерянный взгляд нелюбимого
L'air du garçon qui ne sait pas
Взгляд мальчика, который не знает
Que deux corps parfois se foudroient
Что два тела иногда мерещатся друг другу
Que deux corps parfois se foudroient
Что два тела иногда мерещатся друг другу
La dernière fois
Последний раз
Dernière fois
Последний раз
J'avais le regard affamé
У меня был голодный взгляд
L'air égaré du mal-aimé
Растерянный взгляд нелюбимого
L'air du garçon qui ne sait pas
Взгляд мальчика, который не знает
Que deux corps parfois se foudroient
Что два тела иногда мерещатся друг другу
J'avais le regard affamé
У меня был голодный взгляд
L'air égaré du mal-aimé
Растерянный взгляд нелюбимого
L'air du garçon qui ne sait pas
Взгляд мальчика, который не знает
Que deux corps parfois se foudroient
Что два тела иногда мерещатся друг другу
L'air du garçon qui ne sait pas
Взгляд мальчика, который не знает
Que deux corps parfois se foudroient
Что два тела иногда мерещатся друг другу
Que deux corps parfois se foudroient
Что два тела иногда мерещатся друг другу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.