Paroles et traduction Johnny Hallyday - Qui ose aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fils
de
riche
dans
une
maison
triste
Сын
богача
в
печальном
доме
Fille
des
rues
dont
le
destin
triche
Уличная
девушка,
чья
судьба
обманывает
Quand
on
est
nu
devant
la
glace
Когда
мы
обнажены
перед
льдом
On
est
tous
devant
le
temps
qui
passe
Мы
все
перед
временем
Je
chante
pour
tous
ceux
qui
sont
seuls
Я
пою
для
всех,
кто
одинок
Qui
n'ont
rien
d'autre
que
leur
gueule
У
которых
нет
ничего,
кроме
их
рта
Et
ceux
qu'on
croit
être
vernis
И
те,
кого
мы
считаем
лакированными
Et
qui
cherchent
à
quoi
sert
leur
vie
И
которые
ищут,
для
чего
нужна
их
жизнь
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
vivre
Кто
смеет
жить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
vivre
Кто
смеет
жить
La
famille
mange,
pas
parler
Семья
ест,
а
не
разговаривает
La
télé
marche,
pas
déranger
Телевизор
работает,
не
мешает
Quand
on
est
tout
nu
dans
son
lit
Когда
мы
все
голые
в
его
постели
On
rêve
du
même
paradis
Мы
мечтаем
об
одном
и
том
же
рае
Je
chante
pour
tous
ceux
qui
sont
ivres
Я
пою
для
всех,
кто
пьян
De
leurs
espoirs
qui
se
fatiguent
От
их
надежд,
которые
утомляют
Qui
sentent
une
force
indestructible
Которые
чувствуют
несокрушимую
силу
La
liberté
comme
dans
les
livres
Свобода,
как
в
книгах
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
vivre
Кто
смеет
жить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
vivre
Кто
смеет
жить
Elle
est
chaude
la
nuit
des
villes
В
ночном
городе
жарко.
Quelquefois
nos
poings
se
serrent
Иногда
наши
кулаки
сжимаются
Il
fait
chaud
dans
nos
coeurs
vides
В
наших
пустых
сердцах
жарко
A
quoi
ça
sert,
à
quoi
ça
sert
Для
чего
это,
для
чего
это
Qui
ose
aimer
Кто
смеет
любить
Qui
ose
vivre...
Кто
смеет
жить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.