Paroles et traduction Johnny Hallyday - Rien N'Vaut Cette Fille Là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien N'Vaut Cette Fille Là
Ничто не сравнится с этой девушкой
Dans
tout
ce
monde
autour
de
moi
Во
всем
этом
мире
вокруг
меня
Et
du
temps
passé
déjà
И
за
все
прошедшее
время
À
pleurer
ou
bien
à
rire
В
слезах
или
в
смехе
Non,
rien
n'vaut
cette
fille-là
Нет,
ничто
не
сравнится
с
тобой
J'ai
tout
le
meilleur
(tu
as
le
meilleur)
У
меня
все
самое
лучшее
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
Son
corps
et
son
cœur
(tu
as
le
meilleur)
Твое
тело
и
твое
сердце
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
J'ai
son
âme
У
меня
твоя
душа
Oui,
j'ai
son
corps
et
son
cœur
(elle
connaît
tous
tes
secrets)
Да,
у
меня
твое
тело
и
твое
сердце
(ты
знаешь
все
мои
секреты)
Elle
dit
les
mots
qu'il
faut
(tu
as
le
meilleur)
Ты
говоришь
нужные
слова
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
Avec
son
cœur
(tu
as
le
meilleur)
Своим
сердцем
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
Oui,
j'ai
son
amour
Да,
у
меня
твоя
любовь
Oui,
j'ai
son
corps
et
son
cœur
Да,
у
меня
твое
тело
и
твое
сердце
Quand
la
vie
me
détruit
avec
ses
peines
Когда
жизнь
ломает
меня
своими
печалями
Elle
comprend
tous
mes
ennuis
Ты
понимаешь
все
мои
беды
Sans
avoir
besoin
de
dire
"je
t'aime"
Без
необходимости
говорить
"я
люблю
тебя"
Son
amour,
c'est
du
soleil
dans
la
nuit
Твоя
любовь
- это
солнце
в
ночи
Ça
va
bien,
ça
va
mal,
elle
m'écoute
Хорошо
ли,
плохо
ли,
ты
слушаешь
меня
Elle
est
toujours
là,
je
le
sais
Ты
всегда
рядом,
я
знаю
это
Et
si
dans
son
cœur
viennent
bien
quelques
doutes
И
если
в
твоем
сердце
возникают
сомнения
Sa
porte
n'est
jamais
fermée
Твоя
дверь
никогда
не
закрыта
для
меня
J'ai
tout
le
meilleur
(tu
as
le
meilleur)
У
меня
все
самое
лучшее
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
Son
corps
et
son
cœur
(tu
as
le
meilleur)
Твое
тело
и
твое
сердце
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
J'ai
son
âme
У
меня
твоя
душа
Oui,
j'ai
son
corps
et
son
cœur
(elle
connaît
tous
tes
secrets)
Да,
у
меня
твое
тело
и
твое
сердце
(ты
знаешь
все
мои
секреты)
Elle
dit
les
mots
qu'il
faut
(tu
as
le
meilleur)
Ты
говоришь
нужные
слова
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
Avec
son
cœur
(tu
as
le
meilleur)
Своим
сердцем
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
J'ai
son
amour
У
меня
твоя
любовь
J'ai
son
corps
et
son
cœur
(elle
connaît
tous
tes
secrets)
У
меня
твое
тело
и
твое
сердце
(ты
знаешь
все
мои
секреты)
Oui,
elle
dit
les
mots
qu'il
faut
(tu
as
le
meilleur)
Да,
ты
говоришь
нужные
слова
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
Avec
son
cœur
(tu
as
le
meilleur)
Своим
сердцем
(у
тебя
все
самое
лучшее)
(Son
corps
et
son
cœur)
(Твое
тело
и
твое
сердце)
J'ai
son
amour
У
меня
твоя
любовь
Oui,
j'ai
son
corps
et
son
cœur
(elle
connaît
tous
tes
secrets)
Да,
у
меня
твое
тело
и
твое
сердце
(ты
знаешь
все
мои
секреты)
Oui,
j'ai
son
amour
Да,
у
меня
твоя
любовь
J'ai
son
corps
et
son
cœur
(elle
connaît
tous
tes
secrets)
У
меня
твое
тело
и
твое
сердце
(ты
знаешь
все
мои
секреты)
J'ai
son
amour
У
меня
твоя
любовь
J'ai
son
cœur
et
son
corps
У
меня
твое
сердце
и
твое
тело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Bernet, Joey Cooper, John Gallie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.