Johnny Hallyday - Rien Que Huit Jours - Live Pantin 81 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Rien Que Huit Jours - Live Pantin 81




Rien Que Huit Jours - Live Pantin 81
Rien Que Huit Jours - Live Pantin 81
Ouais, je ne te donne
Yeah, I won't give you
Je ne te donne, te donne, te donne
I won't give you, give you, give you
Ouais, je ne te donne que huit jours
Yeah, I won't give you more than eight days
Hey, tout le monde debout
Hey, everybody up
Ouais, je ne te donne
Yeah, I won't give you
Te donne que huit jours
Give you only eight days
Rien que ça
That's all
À nos amis, je raconterai tout ce que tu m′as fait
To our friends, I'll tell them everything you've done to me
Si tu n'es pas rentrée
If you're not back
Je ferai connaître ton aventure
I'll make everyone know about your adventure
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
I give you eight days to come back to me
Rien que huit jours (que huit jours)
Only eight days (only eight days)
Que huit jours (que huit jours)
Only eight days (only eight days)
Pour revenir auprès de moi
To come back to me
Oui, tu n′as que huit jours
Yes, you only have eight days
Je ne suis pas une marionnette
I'm not a puppet
Toi, tu es pour moi ma seule raison d'être
You are my only reason to be
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
I give you eight days to come back to me
Et je vais dire à ce garçon qui t'aime que tu m′as quitté
And I'm going to tell the guy who loves you that you left me
Pour que je sois très jaloux et vienne te supplier
So that I will be very jealous and come to beg you
Je lui dirai que c′n'est pas la première fois
I'll tell him that this isn't the first time
Et que t′es toujours revenue dans bras
And that you always come back to my arms
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
I give you eight days to come back to me
Rien que huit jours (que huit jours)
Only eight days (only eight days)
Rien que huit jours (que huit jours)
Only eight days (only eight days)
Pour revenir auprès de moi
To come back to me
Oui, tu n'as que huit jours
Yes, you only have eight days
Je ne suis pas une marionnette
I'm not a puppet
Toi, tu es pour moi ma seule raison d′être
You are my only reason to be
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours, hey
I give you eight days to come back to me, hey
Je vais dire à ce garçon qui t'aime que tu m′as quitté
I'm going to tell the guy who loves you that you left me
Pour que je sois très jaloux et vienne te supplier
So that I will be very jealous and come to beg you
Je lui dirai que c'n'est pas la première fois
I'll tell him that this isn't the first time
Et que t′es toujours revenue dans mes bras
And that you always come back to my arms
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
I give you eight days to come back to me
Rien que huit jours (que huit jours)
Only eight days (only eight days)
Rien que huit jours (que huit jours)
Only eight days (only eight days)
Pour revenir auprès de moi
To come back to me
Ouais, tu n′as que huit jours
Yeah, you only have eight days
Je ne suis pas une marionnette
I'm not a puppet
Toi, tu es pour moi ma seule raison d'être
You are my only reason to be
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
I give you eight days to come back to me
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
I give you eight days to come back to me
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
I give you eight days to come back to me





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.