Johnny Hallyday - Salut Charlie - Live Stade de France / 1998 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Salut Charlie - Live Stade de France / 1998




Salut Charlie - Live Stade de France / 1998
Salut Charlie - Live Stade de France / 1998
Salut, Charlie
Hi Charlie
Un bout de prière
A bit of a prayer
Deux poignées de terre
Two handfuls of earth
Pas de fleurs, pas de curé
No flowers, no priest
Tu es parti, mon frère
You're gone, my brother
Boire ton dernier verre
To drink your last glass
Seul au grand bar de l'éternité
Alone at the great bar of eternity
Nos deux solitudes
Our two solitudes
Avaient l'habitude
Used to it
De vivre ce semblant de vie
To live this semblance of life
Les flics et leurs grilles
The cops and their bars
Le vin et les filles
The wine and the girls
C'est fini
It's over
Salut, Charlie
Hi Charlie
J'irai dans les bars
I'll go to the bars
nous allions le soir
Where we used to go in the evening
Pour dire que tu ne viendras plus
To say that you won't come anymore
Je boirai dans ton verre
I'll drink in your glass
Du haut de ton enfer
From the top of your hell
Tu me verras peut-être pleurer
You might see me cry
Il me reste le monde
I have the world left
Plein de brunes et de blondes
Full of brunettes and blondes
Mais sans l'ombre d'une amitié
But without the shadow of a friendship
Nos rires et nos bagarres
Our laughter and our fights
Nos misères et nos gloires
Our miseries and our glories
C'est fini
It's over
Salut, Charlie
Hi Charlie
Et je boirai pour deux
And I'll drink for two
À la santé des filles
To the health of the girls
Et je boirai pour deux
And I'll drink for two
Comme avant quand on était deux
Like before when there were two of us
Salut, Charlie
Hi Charlie
L'amitié en guenilles
Friendship in rags
Était ma seule famille
Was my only family
Grâce à toi, je m'en était tiré
Thanks to you, I had gotten by
Y a ton chien qui te cherche
There's your dog looking for you
Avec son cœur en laisse
With his heart on a leash
Bien sûr, je n'vais pas le laisser
Of course, I'm not going to leave it
Je vais payer tes dettes
I'm going to pay your debts
Et puis casser la tête
And then to break the head
À ceux qui te l'ont trop cassée
To those who have broken it too much
Nos cuites et nos histoires
Our hangovers and our stories
Nos rires et nos bagarres
Our laughter and our fights
C'est fini
It's over
Salut, Charlie
Hi Charlie
Salut, Charlie
Hi Charlie
Salut, Charlie
Hi Charlie
Salut
Hi





Writer(s): michel mallory, johnny hallyday, michael mallory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.