Johnny Hallyday - Si tu pars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Si tu pars




Si tu pars
If You Leave
Si tu pars
If you leave,
J'veux que la terre entière se couvre de brouillard
I want the whole world to be covered with fog
Et que le silence s'installe dans les villages
And for silence to descend upon the villages
Que plus rien ne bouge en ville et sur les plages
For nothing to move in the city or on the beaches
Qu'on n'entende que le vent
For only the wind to be heard,
Qui hurle, qui crie et qui comprend
Howling, screaming, and understanding me
Si tu pars
If you leave,
Je veux qu'on brûle les violons et les guitares
I want violins and guitars to be burned
Qu'on renvoie les musiciens et les poètes
For musicians and poets to be sent away
Qu'on oublie Noël et tous les jours de fête
For Christmas and all holidays to be forgotten
Qu'on exile les oiseaux
For birds to be exiled
Que l'on bannisse ce qui est beau
For beauty to be banished
Si tu pars
If you leave,
Je veux que tous les trains du monde restent dans leur gare
I want all the trains in the world to stay in their stations
Je veux qu'on bloque les routes, qu'on ferme les frontières
I want all roads to be blocked, all borders closed
Qu'on instaure le couvre feu, le droit de guerre
For a curfew to be imposed, martial law to be declared
Que le riff soit interdit
For passion to be forbidden
Que le plaisir soit aboli
For pleasure to be abolished
Si tu pars
If you leave,
Je veux qu'on bloque les routes, qu'on ferme les frontières
I want all roads to be blocked, all borders closed
Qu'on instaure le couvre feu, le droit de guerre
For a curfew to be imposed, martial law to be declared
Que le riff soit interdit
For passion to be forbidden
Que le plaisir soit aboli
For pleasure to be abolished
Si tu pars
If you leave,
J'veux que la terre entière se couvre de brouillard
I want the whole world to be covered with fog
Et que le silence s'installe dans les villages
And for silence to descend upon the villages
Que plus rien ne bouge en ville et sur les plages
For nothing to move in the city or on the beaches
Qu'on entende que le vent
For only the wind to be heard,
Qui hurle, qui crie, et qui me comprend
Howling, screaming, and understanding me
Si tu pars
If you leave,
Oh, si tu pars
Oh, if you leave





Writer(s): Micky Jones, Tommy Brown, Christian Blondieau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.