Johnny Hallyday - Sur Ma Vie (Live Stade de France 98) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Sur Ma Vie (Live Stade de France 98)




Sur Ma Vie (Live Stade de France 98)
On My Life (Live Stade de France 98)
Pour commencer un spectacle, vous savez
To start a show, you know
Je chante toujours une chanson d'amour, une chanson de quelqu'un que j'aime
I always sing a song of love, a song about someone I love
Et puis pourquoi une chanson d'amour, c'est simplement parce que
And the reason it’s a love song, it’s simply because
C'est ce que j'ai trouvé de mieux à faire à la fin de mes spectacles
It’s the best thing I’ve found to do at the end of my shows
Pour vous dire merci pour tout ce que vous avez fait pour moi
To say thank you for everything you have done for me
Sur ma vie je t'ai juré un jour
On my life I swore to you one day
De t'aimer jusqu'au dernier jour de mes jours
To love you until the last day of my life
Et le même mot
And that same word
Devait très bientôt
Was soon to
Nous unir devant Dieu et les hommes
Unite us before God and man
Sur ma vie je t'ai fait le serment
On my life I swore an oath
Que ce lien tiendrait jusqu'à la fin des temps
That this bond would last until the end of time
Ainsi nous vivions
Thus we lived
Ivres de passion
Drunk on passion
Et mon cœur voulait t'offrir mon nom
And my heart wanted to offer you my name
Près des orgues qui chantaient
Near the organs that sang
Face à Dieu qui priait
Faced with God who prayed
Heureux je t'attendais
Happy I waited for you
Mais les orgues se sont tues
But the organs became silent
Et Dieu a disparu
And God disappeared
Car tu n'es pas venue
For you did not come
Sur ma vie j'ai juré que mon cœur
On my life I swore that my heart
Ne battrait jamais pour aucun autre cœur
Would never beat for another heart
Et tout est perdu
And everything is lost
Car il ne bat plus
For it no longer beats
Mais il pleure mon amour déçu
But it mourns my disappointed love
Oui, sur ma vie
Yes, on my life
Oui, sur ma vie
Yes, on my life
Sur ma vie je t'ai juré un jour
On my life I swore to you one day
De t'aimer jusqu'au dernier jour de mes jours
To love you until the last day of my life
Et même à présent
And even now
Je tiendrai serment
I will keep my oath
Malgré tout le mal que tu m'as fait
Despite all the harm you have done me
Sur ma vie
On my life
Chérie
Darling
Je t'attendrai
I will wait for you
Je vous aime
I love you
Du fond de mon coeur, du fond de mon âme
From the bottom of my heart, from the depth of my soul
C'est un moment ce soir que je n'oublierai jamais
This is a moment tonight that I will never forget
Merci
Thank you





Writer(s): C Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.