Paroles et traduction Johnny Hallyday - Te savoir près de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te savoir près de moi
Знать, что ты рядом
(Alain
Auclair/Jacky
Jaillet/Anne-Lise
Vessière)
(Ален
Оклер/Жаки
Жайе/Анн-Лиз
Вессьер)
Des
accords
qui
résonnent
au
plus
profond
de
moi
Аккорды
резонируют
в
самой
глубине
моей
души,
À
ces
cordes
qui
sonnent
et
vibrent
sous
mes
doigts
Струны
звучат
и
вибрируют
под
моими
пальцами.
Mon
destin
en
sera
de
prolonger
tout
ça
Моя
судьба
— продлить
все
это,
La
chaleur
des
lumières
et
le
froid
de
la
peur
Тепло
света
и
холод
страха.
Puis
ces
gestes,
les
mêmes,
toujours
à
la
même
heure
Эти
жесты,
те
же,
всегда
в
одно
и
то
же
время,
Enfin
ces
vagues
humaines
qui
me
bouleversent
sur
scène
И
эти
человеческие
волны,
которые
переполняют
меня
на
сцене.
S'abandonner
au
rythme
des
mains
qui
se
lient
Отдаться
ритму
соединяющихся
рук,
Chacun
de
mes
refrains
enflamme
mon
esprit
Каждый
мой
припев
воспламеняет
мой
дух,
Qui
rêve
et
me
supplie
de
chanter
toute
une
vie
Который
мечтает
и
умоляет
меня
петь
всю
жизнь.
Je
pourrai
tout
défaire
si
tu
viens
contre
moi
Я
мог
бы
все
разрушить,
если
бы
ты
прильнула
ко
мне,
Oublier
ciel
et
terre
d'un
signe
de
toi
Забыть
небо
и
землю
по
твоему
знаку,
Tout
briser
et
me
taire
pour
un
regard
de
toi
Все
разрушить
и
замолчать
ради
твоего
взгляда,
Renoncer,
me
soustraire
pour
te
savoir
près
de
moi
Отречься,
исчезнуть,
чтобы
знать,
что
ты
рядом,
Te
savoir
près
de
moi.
Знать,
что
ты
рядом.
Tant
d'heures
à
chercher
les
notes
sur
des
mots
Столько
часов
искать
ноты
к
словам,
Et
puis
poser
ma
voix
sur
le
tempo
И
затем
наложить
свой
голос
на
темп,
Et
puis
tout
partager
et
tout
recommencer.
И
затем
всем
поделиться
и
начать
все
сначала.
Le
regard
de
ces
femmes
indiscrètes
dans
l'âme
Взгляды
этих
женщин,
проникающие
в
душу,
Qui
cherchent
à
conquérir
l'insignifiant
reflet
Которые
пытаются
завоевать
незначительное
отражение,
Une
image
à
séduire
d'un
homme
à
protéger.
Образ
мужчины,
которого
нужно
защитить,
соблазнить.
Je
pourrai
tout
défaire
si
tu
viens
contre
moi
Я
мог
бы
все
разрушить,
если
бы
ты
прильнула
ко
мне,
Oublier
ciel
et
terre
d'un
signe
de
toi
Забыть
небо
и
землю
по
твоему
знаку,
Tout
briser
et
me
taire
pour
un
regard
de
toi
Все
разрушить
и
замолчать
ради
твоего
взгляда,
Renoncer,
me
soustraire
pour
te
savoir
près
de
moi
Отречься,
исчезнуть,
чтобы
знать,
что
ты
рядом,
Te
savoir
près
de
moi.
Знать,
что
ты
рядом.
Tous
ces
gens
inconnus
qui
choisissent
ma
voix
Все
эти
незнакомые
люди,
которые
выбирают
мой
голос,
Je
ne
l'ai
pas
voulu
mais
prier
à
la
fois
Я
этого
не
хотел,
но
молюсь
одновременно,
J'ai
donné
et
reçu,
j'ai
bien
mérité
ça.
Я
дал
и
получил,
я
это
заслужил.
Je
pourrai
tout
défaire
si
tu
viens
contre
moi
Я
мог
бы
все
разрушить,
если
бы
ты
прильнула
ко
мне,
Oublier
ciel
et
terre
d'un
signe
de
toi
Забыть
небо
и
землю
по
твоему
знаку,
Tout
briser
et
me
taire
pour
un
regard
de
toi
Все
разрушить
и
замолчать
ради
твоего
взгляда,
Renoncer,
me
soustraire
pour
te
savoir
près
de
moi
Отречься,
исчезнуть,
чтобы
знать,
что
ты
рядом,
Te
savoir
près
de
moi.
Знать,
что
ты
рядом.
Tout
briser
et
me
taire
pour
un
regard
de
toi
Все
разрушить
и
замолчать
ради
твоего
взгляда,
Renoncer,
me
soustraire
pour
te
savoir
près
de
moi
Отречься,
исчезнуть,
чтобы
знать,
что
ты
рядом,
Te
savoir
près
de
moi.
Знать,
что
ты
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Auclair, Jacky Jayet, Anne Lize Vessiere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.