Johnny Hallyday - Te savoir près de moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Te savoir près de moi




Te savoir près de moi
Знать, что ты рядом
(Alain Auclair/Jacky Jaillet/Anne-Lise Vessière)
(Ален Оклер/Жаки Жайе/Анн-Лиз Вессьер)
Des accords qui résonnent au plus profond de moi
Аккорды резонируют в самой глубине моей души,
À ces cordes qui sonnent et vibrent sous mes doigts
Струны звучат и вибрируют под моими пальцами.
Mon destin en sera de prolonger tout ça
Моя судьба продлить все это,
La chaleur des lumières et le froid de la peur
Тепло света и холод страха.
Puis ces gestes, les mêmes, toujours à la même heure
Эти жесты, те же, всегда в одно и то же время,
Enfin ces vagues humaines qui me bouleversent sur scène
И эти человеческие волны, которые переполняют меня на сцене.
S'abandonner au rythme des mains qui se lient
Отдаться ритму соединяющихся рук,
Chacun de mes refrains enflamme mon esprit
Каждый мой припев воспламеняет мой дух,
Qui rêve et me supplie de chanter toute une vie
Который мечтает и умоляет меня петь всю жизнь.
Je pourrai tout défaire si tu viens contre moi
Я мог бы все разрушить, если бы ты прильнула ко мне,
Oublier ciel et terre d'un signe de toi
Забыть небо и землю по твоему знаку,
Tout briser et me taire pour un regard de toi
Все разрушить и замолчать ради твоего взгляда,
Renoncer, me soustraire pour te savoir près de moi
Отречься, исчезнуть, чтобы знать, что ты рядом,
Te savoir près de moi.
Знать, что ты рядом.
Tant d'heures à chercher les notes sur des mots
Столько часов искать ноты к словам,
Et puis poser ma voix sur le tempo
И затем наложить свой голос на темп,
Et puis tout partager et tout recommencer.
И затем всем поделиться и начать все сначала.
Le regard de ces femmes indiscrètes dans l'âme
Взгляды этих женщин, проникающие в душу,
Qui cherchent à conquérir l'insignifiant reflet
Которые пытаются завоевать незначительное отражение,
Une image à séduire d'un homme à protéger.
Образ мужчины, которого нужно защитить, соблазнить.
Je pourrai tout défaire si tu viens contre moi
Я мог бы все разрушить, если бы ты прильнула ко мне,
Oublier ciel et terre d'un signe de toi
Забыть небо и землю по твоему знаку,
Tout briser et me taire pour un regard de toi
Все разрушить и замолчать ради твоего взгляда,
Renoncer, me soustraire pour te savoir près de moi
Отречься, исчезнуть, чтобы знать, что ты рядом,
Te savoir près de moi.
Знать, что ты рядом.
Tous ces gens inconnus qui choisissent ma voix
Все эти незнакомые люди, которые выбирают мой голос,
Je ne l'ai pas voulu mais prier à la fois
Я этого не хотел, но молюсь одновременно,
J'ai donné et reçu, j'ai bien mérité ça.
Я дал и получил, я это заслужил.
Je pourrai tout défaire si tu viens contre moi
Я мог бы все разрушить, если бы ты прильнула ко мне,
Oublier ciel et terre d'un signe de toi
Забыть небо и землю по твоему знаку,
Tout briser et me taire pour un regard de toi
Все разрушить и замолчать ради твоего взгляда,
Renoncer, me soustraire pour te savoir près de moi
Отречься, исчезнуть, чтобы знать, что ты рядом,
Te savoir près de moi.
Знать, что ты рядом.
Tout briser et me taire pour un regard de toi
Все разрушить и замолчать ради твоего взгляда,
Renoncer, me soustraire pour te savoir près de moi
Отречься, исчезнуть, чтобы знать, что ты рядом,
Te savoir près de moi.
Знать, что ты рядом.





Writer(s): Alain Auclair, Jacky Jayet, Anne Lize Vessiere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.