Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi, tais-toi
You, Shut Up
Your
call
can
not
be
completely
dialed
Your
call
can
not
be
completely
dialed
Please
check
your
instruction
manual
or
call
the
business
office
for
instructions
Please
check
your
instruction
manual
or
call
the
business
office
for
instructions
T'es
pendue
suspendue
au
téléphone
à
faire
ton
numéro
You're
hanging,
hanging
on
the
phone,
dialing
your
number
Tu
t'écoutes
dire
du
vent
tu
n'entends
plus
personne
You
listen
to
yourself
talking
nonsense,
you
don't
hear
anyone
anymore
Tu
fais
les
deux
voix
dans
le
duo
You're
playing
both
parts
in
the
duet
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
Je
ne
suis
pas
la
cinquième
roue
de
l'amour
I'm
not
the
fifth
wheel
Méfie-toi
j'ai
sorti
des
mots
du
placard
Watch
out,
I've
taken
words
out
of
the
closet
Des
mots
qui
pourraient
te
faire
mal
Words
that
could
hurt
you
Des
mots
chauds
comme
la
guerre
et
froids
comme
un
poignard
Words
hot
as
war
and
cold
as
a
dagger
Mais
ça
n'sera
pas,
non,
ça
n'sera
pas
dans
le
journal
But
it
won't
be,
no,
it
won't
be
in
the
papers
Tu
fais
la
gueule
dès
qu'un
prénom
résonne
You
sulk
as
soon
as
a
name
is
mentioned
Qui
ne
soit
pas
le
tien
That
isn't
yours
T'as
changé
mes
fréquences,
t'as
même
dressé
l'interphone
You've
changed
my
frequencies,
you've
even
trained
the
intercom
À
dire
"De
l'air"
à
mes
copains
To
say
"Get
lost"
to
my
friends
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
Je
ne
suis
pas
la
cinquième
roue
de
l'amour
I'm
not
the
fifth
wheel
Méfie-toi
avant
toi
y
a
eu
Jerycho
Watch
out,
before
you
there
was
Jericho
Je
peux
briser
ton
mur
de
briques
I
can
break
down
your
brick
wall
Je
peux
la
démolir
la
chambre
d'écho
I
can
demolish
the
echo
chamber
Où
tu
t'engueules,
tu
t'engueules
avec
ton
ennui
Where
you
argue,
you
argue
with
your
boredom
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'suis
pas
la
cinquième
roue
de
l'amour
I'm
not
the
fifth
wheel
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'suis
pas
la
cinquième
roue
de
l'amour
I'm
not
the
fifth
wheel
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'ai
des
choses
à
te
dire
à
mon
tour
I
have
things
to
tell
you
too
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
J'suis
pas
la
cinquième
roue
de
l'amour
I'm
not
the
fifth
wheel
Toi,
tais-toi
You,
shut
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Jacques Raoul Lemesle, Pierre Billon, Eric Bouad, Jean Philippe Smet, Erick Saturnin Bamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.