Johnny Hallyday - Tout Bas, Tout Bas, Tout Bas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Tout Bas, Tout Bas, Tout Bas




Tout Bas, Tout Bas, Tout Bas
Whisper Softly, Whisper Softly, Whisper Softly
Toi, mon seul amour
My only love,
C'est toi mon vrai bonheur
My true happiness,
Tu brûles mes jours
You set my days alight,
Tu griffes mon cœur
You stir my heart.
Et mon cœur éclate au ciel de ma joie
And my heart bursts open with joy.
Lorsque tu me dis tout bas, tout bas, tout bas, tout bas
When you whisper softly, softly, softly, softly
Que tu n'aimes que moi
That you love only me.
Dès que vient le soir
As the evening draws near,
L'amour est à nous
Love is ours,
Et tous les coins noirs
And all the dark corners
Nous font les yeux doux
Soften their gaze.
On s'aime en cachette
We love in secret,
Mon cœur est en émoi
My heart is pounding.
Lorsque tu me dis tout bas, tout bas, tout bas, tout bas
When you whisper softly, softly, softly, softly
Que tu n'aimes que moi
That you love only me.
Oh, nous deux, on s'embrasse tendrement
Oh, the two of us, we kiss tenderly,
Nous deux, on s'enlace follement
We embrace passionately,
Mais le temps qui s'étire
But time stretches on,
Trop vite me sépare de toi
Separating me from you too soon.
Alors dans la nuit
So in the night,
Tristement je reviens
I return sadly,
Traînant mon ennui
Dragging my weariness
Jusqu'au lendemain
Until the next day.
Et seul dans ma chambre
And alone in my room,
Je rêve de toi
I dream of you,
De toi qui m'as dit tout bas, tout bas, tout bas, tout bas
Of you who whispered softly, softly, softly, softly
Que tu n'aimes que moi
That you love only me.
Dès que vient le soir
As the evening draws near,
L'amour est à nous
Love is ours,
Et tous les coins noirs
And all the dark corners
Nous font les yeux doux
Soften their gaze.
On s'aime en cachette
We love in secret,
Mon corps est en émoi
My body trembles.
Lorsque tu me dis tout bas, tout bas, tout bas, tout bas
When you whisper softly, softly, softly, softly
Que tu n'aimes que moi
That you love only me.
Oh, nous deux, on s'embrasse tendrement
Oh, the two of us, we kiss tenderly,
Nous deux, on s'enlace follement
We embrace passionately,
Mais le temps qui s'étire
But time stretches on,
Trop vite me sépare de toi
Separating me from you too soon.
Alors dans la nuit
So in the night,
Tristement je reviens
I return sadly,
Traînant mon ennui
Dragging my weariness
Jusqu'au lendemain
Until the next day.
Et seul dans ma chambre
And alone in my room,
Je rêve de toi
I dream of you,
De toi qui m'as dit tout bas, tout bas, tout bas, tout bas
Of you who whispered softly, softly, softly, softly
Que tu n'aimes que moi
That you love only me.
De toi qui m'as dit tout bas, tout bas, tout bas, tout bas
Of you who whispered softly, softly, softly, softly
Que tu n'aimes que moi
That you love only me.
De toi qui m'as dit tout bas, tout bas, tout bas, tout bas
Of you who whispered softly, softly, softly, softly
Que tu n'aimes que moi
That you love only me.





Writer(s): George David Weiss, Aaron Schroeder, Nicolas Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.