Johnny Hallyday - Tu Parles Trop (You Talk Too Much) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Tu Parles Trop (You Talk Too Much)




Tu Parles Trop (You Talk Too Much)
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop, j'entends du soir au matin
Ты слишком много говоришь, я слышу с вечера до утра
Les mêmes mots, toujours le même refrain
Те же слова, всегда один и тот же припев
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла
C'est ton défaut
Это твой недостаток
Tu parles à tort des gens que tu n'connais pas
Ты говоришь напрасно о людях, которых не знаешь
Tu dis bien fort ce que l'on pense tout bas
Ты говоришь очень громко то, что думают шепотом
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла
C'est ton défaut
Это твой недостаток
Tu parles trop, si la parole est d'argent
Ты слишком много говоришь, если слово серебро,
J'aurais bientôt fait fortune en t'écoutant
Я бы скоро разбогател, слушая тебя
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла
C'est ton défaut
Это твой недостаток
Tu parles trop avec toi le percepteur
Ты слишком много болтаешь, с тобой даже налоговик
De mon magot, connaît le chiffre par cœur
Мой капитал наизусть знает
Nia nia nia nia nia nia
Ня-ня-ня, ня-ня-ня
C'est ton défaut
Это твой недостаток
Bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла, бла-бла-бла
Nio nio nio nio nio nio
Нё-нё-нё, нё-нё-нё
Bla bla bla bla
Бла-бла-бла
Tu parles à tort, tu ne comprends jamais rien
Ты говоришь напрасно, ты никогда ничего не понимаешь
Tu parles à tort, malgré cela je t'aime bien
Ты говоришь напрасно, несмотря на это, я люблю тебя
Bla bla bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла, бла-бла-бла, бла-бла-бла
C'est ton défaut
Это твой недостаток
Tu parles trop mais quand il s'agit d'amour
Ты слишком много говоришь, но когда дело касается любви
Rien n'est plus beau, tu peux parler nuit et jour
Нет ничего прекраснее, ты можешь говорить день и ночь
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
C'est jamais trop
Это никогда не бывает слишком много
C'est jamais, jamais trop
Это никогда, никогда не бывает слишком много
C'est jamais trop
Это никогда не бывает слишком много





Writer(s): Hall, Jones, Aber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.