Johnny Hallyday - Un jour viendra (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Un jour viendra (Live)




Un jour viendra (Live)
Когда-нибудь (Live)
Un jour viendra tu me diras je t'aime
Когда-нибудь ты скажешь мне, что любишь
Du bout du cœur mais le dire quand même
От всего сердца, но все же скажешь
Un simple mot et l'aveu d'une larme aux bords tes yeux
Одно простое слово и признание слезы на твоих глазах
Feront de moi un homme heureux
Сделают меня счастливым человеком
Un jour viendra, tu sauras toutes ces choses
Когда-нибудь ты узнаешь все эти вещи
Qui ont fait ma vie bien plus noire que rose
Что сделало мою жизнь намного чернее розы
Tu comprendras mes pudeurs et tous ces mots qui me font peurs
Ты поймешь мою застенчивость и все те слова, которые меня пугают
Que j'ai cachés come un voleur
Которые я скрыл, как вор
Toi, c'est le ciel qui t'a envoyé
Ты - это небо, которое послало тебя
Vers moi pour me réapprendre à aimer
Ко мне, чтобы снова научить меня любить
Et attends, laisse faire les jours
И жди, пусть проходят дни
Laisse le temps au temps et à l'amour
Дай время всем и для любви
Un jour viendra tu me diras je t'aime et j'aimerai
Когда-нибудь ты скажешь мне, что любишь, и я буду любить
Un jour viendra tu me diras je t'aime
Когда-нибудь ты скажешь мне, что любишь
Du bout des yeux mais le dire quand même
Кончиками глаз, но все же скажешь
Dans le ciel de ton regard lire ton désir est ma victoire
В небе твоего взгляда моя победа - видеть твое желание
Un jour viendra tu m'aimeras
Когда-нибудь ты будешь любить меня
Toi, c'est la vie qui t'a envoyé
Ты - это сама жизнь, которая послала тебя
Vers moi qui n'ai jamais fait que passer
Ко мне, который никогда не делал ничего, кроме как проходил мимо
À côté des choses essentielles
Рядом с важными вещами
Par défi pour brûler mes ailes
Из-за упрямства, чтобы обжечь мои крылья
Un jour viendra tu me diras je t'aime et j'aimerai
Когда-нибудь ты скажешь мне, что любишь, и я буду любить
Attends, oui laisse faire les jours
Жди, да, пусть проходят дни
Laisse le temps au temps et à l'amour
Дай время всем и для любви
Un jour viendra tu me diras je t'aime et je t'aimerai
Когда-нибудь ты скажешь мне, что любишь, и я буду любить тебя
Je t'aimerai
Я буду любить тебя
Je t'aimerai
Я буду любить тебя
Oui, je t'aimerai
Да, я буду любить тебя





Writer(s): Michel Mallory, David Hollyday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.