Paroles et traduction Johnny Hallyday - Un jour viendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour viendra
Придёт день
Un
jour
viendra
tu
me
diras
je
t'aime
Когда-нибудь
ты
скажешь
мне,
что
любишь,
Du
bout
du
cœur
mais
le
dire
quand
même
От
всего
сердца,
но
всё
же
скажешь,
Un
simple
mot
et
l'aveu
d'une
larme
aux
bords
tes
yeux
Простое
слово
и
признание
со
слезой
на
твоих
глазах,
Feront
de
moi
un
homme
heureux
Сделают
меня
счастливым.
Un
jour
viendra,
tu
sauras
toutes
ces
choses
Придёт
день,
ты
узнаешь
все
эти
вещи,
Qui
ont
fait
ma
vie
bien
plus
noire
que
rose
Которые
сделали
мою
жизнь
намного
мрачнее
розы,
Tu
comprendras
mes
pudeurs
et
tous
ces
mots
qui
me
font
peurs
Ты
поймёшь
мою
застенчивость
и
все
эти
слова,
которые
меня
пугают,
Que
j'ai
cachés
come
un
voleur
Которые
я
прятал,
как
вор.
Toi,
c'est
le
ciel
qui
t'a
envoyé
Это
небо
послало
тебя,
Vers
moi
pour
me
réapprendre
à
aimer
Ко
мне,
чтобы
я
снова
научился
любить,
Et
attends,
laisse
faire
les
jours
Так
подожди
и
позволь
дням
идти
своим
чередом,
Laisse
le
temps
au
temps
et
à
l'amour
Дай
время
времени
и
любви.
Un
jour
viendra
tu
me
diras
je
t'aime
et
j'aimerai
Когда-нибудь
ты
скажешь
мне,
что
любишь,
и
я
полюблю.
Un
jour
viendra
tu
me
diras
je
t'aime
Du
bout
des
yeux
mais
le
dire
quand
même
Придёт
день,
ты
скажешь
мне,
что
любишь,
Dans
le
ciel
de
ton
regard
lire
ton
désir
est
ma
victoire
От
всего
сердца,
но
всё
же
скажешь,
Un
jour
viendra
tu
m'aimeras
В
небе
твоих
глаз
я
прочитаю
твоё
желание
и
мою
победу,
Придёт
день,
когда
ты
полюбишь
меня.
Toi,
c'est
la
vie
qui
t'a
envoyé
Vers
moi
qui
n'ai
jamais
fait
que
passer
Жизнь
послала
тебя
À
côté
des
choses
essentielles
Ко
мне,
который
никогда
не
делал
ничего,
кроме
как
проходил
мимо,
Par
défi
pour
brûler
mes
ailes
Помимо
важных
вещей,
Un
jour
viendra
tu
me
diras
je
t'aime
et
j'aimerai
Бросая
вызов,
сжигая
свои
крылья.
Attends,
oui
laisse
faire
les
jours
Когда-нибудь
ты
скажешь
мне,
что
любишь,
и
я
полюблю.
Laisse
le
temps
au
temps
et
à
l'amour
Подожди,
позволь
дням
идти
своим
чередом,
Дай
время
времени
и
любви,
Un
jour
viendra
tu
me
diras
je
t'aime
et
je
t'aimerai
Придёт
день,
когда
ты
скажешь
мне,
что
любишь,
и
я
полюблю
тебя.
Je
t'aimerai
Я
полюблю
тебя.
Je
t'aimerai
Я
полюблю
тебя.
Oui,
je
t'aimerai
Я
полюблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Mallory, David Hollyday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.