Johnny Hallyday - Une femme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Une femme




Une femme
Женщина
Elle se fait les griffes
Ты точишь коготки
Sur ma peau sur ma vie
О мою кожу, о мою жизнь
Et s'amuse à faire mal
И забавляешься, причиняя боль
Par jeu ou par défi
Играючи или назло
Elle me rend heureux
Ты делаешь меня счастливым
Comme elle me rend fou
Так же, как сводишь с ума
C'est une femme, c'est tout
Ты женщина, вот и всё
Et une femme, c'est tout
Ты просто женщина, вот и всё
Elle a tous les courages
В тебе столько смелости
Et des peurs insensées
И безумных страхов
Mais elle ose des choses
Но ты решаешься на то
Que je ne sais pas oser
На что я не способен
Elle ne promet rien
Ты ничего не обещаешь
Ou elle donne tout
Или отдаёшь всё
C'est une femme, c'est tout
Ты женщина, вот и всё
Et une femme, c'est tout
Ты просто женщина, вот и всё
Elle aime comme elle respire
Ты любишь, как дышишь
Autant qu'elle peut haïr, je le sais
Так же сильно, как можешь ненавидеть, я знаю
Sauvage et si fragile
Дикая и такая хрупкая
Secrè te imprévisible, et c'est vrai
Загадочная и непредсказуемая, и это правда
Elle est la meilleur et la pire
Ты лучшая и худшая одновременно
Et je m'en fou
И мне всё равно
C'est une femme, c'est tout
Ты женщина, вот и всё
Et une femme, c'est tout
Ты просто женщина, вот и всё
Quand elle fait l'amour
Когда ты любишь
Elle est belle à mourir
Ты прекрасна до смерти
Son corps chaque fois
Твоё тело каждый раз
Je dois le reconquérir
Я должен завоевывать снова
Et j'ai son parfum
И твой аромат
Au creux de mon cou
В изгибе моей шеи
C'est une femme, c'est tout
Ты женщина, вот и всё
Et une femme, c'est tout
Ты просто женщина, вот и всё
Elle joue comme à plaisir
Ты играешь, словно забавляясь
Le chagrin et le désir je le sais, je le sais
Горем и желанием, я знаю, я знаю
Mais elle a de vraies larmes
Но у тебя настоящие слёзы
Quand elle met à nu son âme... et c'est vrai
Когда ты обнажаешь свою душу... и это правда
Elle est la meilleur et la pire
Ты лучшая и худшая одновременно
Et je m'en fou
И мне всё равно
C'est une femme, c'est tout
Ты женщина, вот и всё
Et une femme, c'est tout
Ты просто женщина, вот и всё
Elle se fait les griffes
Ты точишь коготки
Sur mon coeur sur ma vie
О моё сердце, о мою жизнь
Et s'amuse à faire mal
И забавляешься, причиняя боль
Par jeu ou par défi
Играючи или назло
Elle me rend heureux
Ты делаешь меня счастливым
Comme elle me rend fou
Так же, как сводишь с ума
C'est une femme, c'est tout
Ты женщина, вот и всё
C'est une femme, c'est tout
Ты просто женщина, вот и всё
Et une femme, c'est tout
Ты просто женщина, вот и всё





Writer(s): MICHEL MALLORY, JEANE MANSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.