Johnny Hallyday - Une lettre à l'enfant que j'étais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Une lettre à l'enfant que j'étais




Une lettre à l'enfant que j'étais
A Letter to the Child I Was
On a tous un rendez-vous
We all have a rendezvous
Un destin à l'identique
A destiny identical
Un soleil entre chien et loup
A sun between dusk and twilight
Pour nous donner la réplique
To give us the cue
Au bout d'une ligne de fuite
At the end of a fugitive line
plus rien ne sert de mentir
Where it is no longer worth lying
Avant que la nuit ne s'invite
Before night sets in
Ce soir j'ai envie d'écrire
Tonight I feel like writing
Une lettre à l'enfant que j'étais
A letter to the child I was
simplement je lui dirai
Where I will simply tell her
Sache reconnaître l'amour à temps
Know how to recognize love in time
Tu ne le croiseras pas souvent
You will not come across it often
Une lettre à l'enfant que j'étais
A letter to the child I was
noir sur blanc je lui dirai
Where I will tell her in black and white
Choisis tes rêves avec précautions
Choose your dreams with caution
Tu sais, ils se réaliseront
You know, they will come true
La nuit se déchire à Paris
The night is torn in Paris
Le quartier d'la Trinité
The Trinité district
Renaît lentement à la vie
Is slowly reborn to life
Efface les ombres du passé
Erases the shadows of the past
Ici le ciel s'obscurcit
Here the sky darkens
En conclusion pour tout dire
In conclusion to say it all
Sans faux semblants, sans raccourcis
Without pretenses, without shortcuts
Oui, ce soir j'ai envie d'écrire
Yes, tonight I feel like writing
Une lettre à l'enfant que j'étais
A letter to the child I was
simplement je lui dirai
Where I will simply tell her
Sache reconnaître l'amour à temps
Know how to recognize love in time
Tu ne le croiseras pas souvent
You will not come across it often
Une lettre à l'enfant que j'étais
A letter to the child I was
noir sur blanc je lui dirai
Where I will tell her in black and white
Dans tout ce que tu feras sois vrai
In everything you do, be true
Reste fidèle à qui tu es
Stay true to who you are
Ceci est ton histoire
This is your story
Ceci est notre histoire
This is our story
Et libre à toi de la croire
And up to you to believe it
Une lettre à l'enfant que j'étais
A letter to the child I was
simplement je lui dirai
Where I will simply tell her
Ne négocie pas ta dignité
Do not negotiate your dignity
Tu ne pourras la racheter
You will not be able to buy it back
Une lettre à l'enfant que j'étais
A letter to the child I was
noir sur blanc je lui dirai
Where I will tell her in black and white
Dans tout ce que tu feras sois vrai
In everything you do, be true
Reste fidèle à qui tu es
Stay true to who you are





Writer(s): White Francis Anthony, Jouishomme Pierre Michel, Nouchy Maxime Rodolphe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.