Johnny Hallyday - Viens le soleil - traduction des paroles en russe

Viens le soleil - Johnny Hallydaytraduction en russe




Viens le soleil
Идет солнце
La vie en détresse se perd dans la nuit
Жизнь в отчаянии теряется во тьме,
Surtout ne crois pas qu'elle est finie
Только не думай, что это конец.
Dépenses tes larmes un jour tu riras
Пролей свои слезы, однажды ты будешь смеяться.
N'aie pas de peine pour ce que tu n'as pas
Не печалься о том, чего у тебя нет.
Viens le soleil
Идет солнце,
Et la neige fond
И снег тает,
Les fleurs des champs reviendront
Полевые цветы вернутся.
Souviens-toi que le vent est froid
Помни, что ветер холодный,
Si tu oublies même (ouh) ce que tu savais bien (ah)
Даже если ты забудешь (ох) то, что ты хорошо знала (ах),
Il n'y a que le vrai pour te faire du bien
Только правда может сделать тебе хорошо.
Si t'es seul et triste (ouh) vois tes amis (ah)
Если тебе одиноко и грустно (ох), увидь своих друзей (ах),
Ouvre leur ton cœur tu seras compris
Открой им свое сердце, тебя поймут.
Viens le soleil
Идет солнце,
Et la neige fond
И снег тает,
Les fleurs des champs reviendront
Полевые цветы вернутся.
Souviens-toi que le vent est froid
Помни, что ветер холодный.
On voit ça tous les jours
Мы видим это каждый день,
Oh, des gens qui ne croient en rien
О, люди, которые ни во что не верят.
On a chacun son tour
У каждого из нас свой черед
Trouvé son chemin
Найти свой путь.
Hou
Ху
Ah
Ах
Ho, viens le soleil
О, идет солнце,
Et la neige fond
И снег тает,
Les fleurs des champs reviendront
Полевые цветы вернутся.
Souviens-toi que le vent est froid
Помни, что ветер холодный.
Viens le soleil
Идет солнце,
Et la neige fond
И снег тает,
Les fleurs des champs reviendront
Полевые цветы вернутся.
Souviens-toi que le vent est froid
Помни, что ветер холодный.
Viens le soleil
Идет солнце,
Et la neige fond
И снег тает,
Les fleurs des champs reviendront
Полевые цветы вернутся.
Souviens-toi que le vent est froid
Помни, что ветер холодный.
Viens le soleil
Идет солнце,
Et la neige fond
И снег тает,
Les fleurs des champs reviendront
Полевые цветы вернутся.
Souviens-toi que le vent est froid
Помни, что ветер холодный.





Writer(s): Joey Cooper, Don Preston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.