Johnny Hallyday - Equipe De Nuit - Live Bercy 87 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Equipe De Nuit - Live Bercy 87




Equipe De Nuit - Live Bercy 87
Night Team - Live Bercy 87
Dire qu'y a des femmes tellement belles qui nous attendent
To think that there are women so beautiful who are waiting for us
Sagement dans leurs lits
Patiently in their beds
Dire qu'y a des hommes et qui dorment, et qui rêvent
To think that there are men who are asleep and dreaming
Tranquillement leur vie
Peacefully about their lives
T'as vu l'heure qu'il est
Do you see the time?
L'homme n'est sûrement pas fait
Man was surely not meant
Pour échanger sa paye
To trade his paycheck
Contre la lumière du soleil
For the light of the sun
Équipe de nuit
Night team
Ces maudites machines s'arrêtent jamais
These cursed machines never stop
Et les ponts et les routes qu'on construit
And the bridges and roads we build
Et ces longs longs tunnels
And those long, long tunnels
Ressemblent à notre vie
Are like our lives
Il fait noir dedans et on n'sait jamais
It's dark inside and you never know
et comment ça finit
Where or how it ends
Équipe de nuit
Night team
Ces maudites machines nous volent notre vie
These cursed machines rob us of our lives
Me dis pas qu'c'est une chance
Don't tell me it's a blessing
D'avoir été pris
To have been taken
Je tape sur la pierre comme un abruti
I hit the stone like an asshole
Mais dites-moi par est la sortie
But tell me where the exit is
Equipe de nuit oui équipe de nuit
Night team, yes, night team
Dire qu'y a des plages sans nuages
To think that there are beaches without clouds
Et de l'amour dans les vagues
And love in the waves
A Tahiti
In Tahiti
Dire qu'y a des grands casinos
To think that there are big casinos
Des types en pompes de croco
Guys in crocodile pumps
Qui gagnent des grosses parties oh oui
Who are winning big bucks, oh yes
T'as vu l'heure qu'il est
Do you see the time?
Nos enfants grandiront
Our children will grow up
Sans qu'on sache
Without us knowing
S'ils nous ressemblent ou non
Whether they resemble us or not
Équipe de nuit
Night team
Ces maudites machines s'arrêtent jamais
These cursed machines never stop
Et les ponts et les routes qu'on construit
And the bridges and roads we build
Et ces longs longs tunnels
And those long, long tunnels
Ressemblent à notre vie
Are like our lives
Il fait noir dedans et on n'sait jamais
It's dark inside and you never know
et comment ça finit
Where or how it ends
Équipe de nuit...
Night team...
Oui équipe de nuit
Yes, night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team
Equipe de nuit
Night team





Writer(s): MICHEL BERGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.