Johnny Hallyday - Souvenirs, souvenirs - French Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Souvenirs, souvenirs - French Version




Souvenirs, souvenirs - French Version
Souvenirs, souvenirs - English Version
Souvenirs, souvenirs
Memories, memories
Je vous retrouve en mon cœur
I find you again in my heart
Et vous faites refleurir
And you make all my dreams
Tous mes rêves de bonheur
Of happiness bloom once more
Je me souviens d'un soir de danse
I remember an evening dancing
Joue contre joue
Cheek to cheek
Des rendez-vous de nos vacances
Our holiday get-togethers
Quand nous faisions les fous
When we played the fool
Souvenirs, souvenirs
Memories, memories
De nos beaux jours de l'été
Of our beautiful summer days
Lorsque nous partions cueillir
When we went off to gather
Mille fleurs, mille baisers
A thousand flowers, a thousand kisses
Et pour mieux garder dans ma tête
And to keep the joys of the good season
Les joies de la belle saison
Better in my mind
Souvenirs, souvenirs
Memories, memories
Il nous reste nos chansons
Our songs are still ours
Souvenirs, souvenirs
Memories, memories
Des départs dans le matin
Of farewells in the morning
le soleil semblait rire
When the sun seemed to laugh
Tout le long de nos chemins
All along our paths
Nous n'avions au fond de nos poches
We had nothing in our pockets
Qu'un peu d'espoir
But a little hope
Mais nous partions comme Gavroche
But we set off like Gavroche
Le cœur assez bavard
Our hearts quite chatty
Souvenirs, souvenirs
Memories, memories
Vous revenez dans ma vie
You come back into my life
Illuminant l'avenir
Illuminating the future
Lorsque mon ciel est trop gris
When my sky is too gray
On dit que le temps vous emporte
They say that time carries you away
Et pourtant ça, j'en suis certain
And yet of this I am certain
Souvenirs, souvenirs
Memories, memories
Vous resterez mes copains
You will remain my friends





Writer(s): Cy Coben, Fernand Lucien Bonifay, Robert Finet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.