Paroles et traduction Johnny Hates Jazz - Lighthouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
is,
time
is
a
fast-flowing
river
Время,
время
— быстротечная
река,
A
river
that
keeps
getting
deeper
Река,
что
становится
всё
глубже,
Deeper
the
further
you
swim
Глубже,
чем
дальше
ты
плывёшь.
You
hold
on
to
anything
you
can
hold
on
to
Ты
держишься
за
всё,
за
что
можешь
удержаться,
To
someone
you
feel
you
belong
to
За
кого-то,
кому,
как
ты
чувствуешь,
принадлежишь,
To
stop
being
swept
out
to
sea
Чтобы
не
быть
унесённым
в
море.
When
you
feel
your
spirit
weaken
Когда
ты
чувствуешь,
что
твой
дух
слабеет,
Deep
within
there
shines
a
beacon
Глубоко
внутри
сияет
маяк.
Let
it
guide
you
like
the
ancient
stars
Пусть
он
ведёт
тебя,
как
древние
звёзды,
To
the
Lighthouse
of
your
heart
К
Маяку
твоего
сердца.
Life
is,
life
is
perpetual
motion
Жизнь,
жизнь
— вечное
движение,
The
lull
of
serenity′s
ocean
Затишье
спокойного
океана,
The
shock
of
the
merciless
storm
Удар
беспощадного
шторма.
But
there's
no
way,
no
way
that
you
can
escape
it
Но
нет
никакого
способа,
никакого
способа
избежать
этого,
One
of
these
days
you
will
face
it
Однажды
ты
столкнёшься
с
этим,
Survive
it
and
you
will
be
strong
Переживёшь
это,
и
станешь
сильнее.
When
you
feel
your
spirit
weaken
Когда
ты
чувствуешь,
что
твой
дух
слабеет,
Deep
within
there
shines
a
beacon
Глубоко
внутри
сияет
маяк.
Let
it
guide
you
like
the
ancient
stars
Пусть
он
ведёт
тебя,
как
древние
звёзды,
To
the
Lighthouse
of
your
heart
К
Маяку
твоего
сердца.
I′m
trying
to
find
you
Я
пытаюсь
найти
тебя,
Out
in
the
deep
blue
В
глубокой
синеве,
But
you
have
got
to
want
to
save
yourself
Но
ты
должна
хотеть
спасти
себя
сама.
There
is
a
way
out
Есть
выход,
Look
for
the
Lighthouse
Ищи
Маяк.
When
you
feel
your
spirit
weaken
Когда
ты
чувствуешь,
что
твой
дух
слабеет,
Deep
within
there
shines
a
beacon
Глубоко
внутри
сияет
маяк.
Let
it
guide
you
like
the
ancient
stars
Пусть
он
ведёт
тебя,
как
древние
звёзды,
To
the
Lighthouse
of
your
heart
К
Маяку
твоего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Nocito, Clark Datchler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.