Paroles et traduction Johnny Hates Jazz - Release You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Release You
Освобождаю тебя
Losing
the
fight,
closing
my
eyes
Проигрывая
битву,
закрываю
глаза,
I′d
run
out
of
luck
and
I'd
run
out
of
time
У
меня
кончилась
удача,
и
у
меня
кончилось
время.
The
beat
of
my
heart
was
fading
away
Биение
моего
сердца
угасало,
The
last
thing
I
saw
was
your
beautiful
face
Последнее,
что
я
увидел,
было
твоё
прекрасное
лицо.
You
and
I,
we
can′t
deny
Ты
и
я,
мы
не
можем
отрицать,
That
we're
still
holding
on
Что
мы
всё
ещё
держимся
To
everything
we
thought
was
yet
to
be
За
всё,
что,
как
мы
думали,
ещё
будет.
So
I
Release
You,
yes
I
Поэтому
я
освобождаю
тебя,
да,
я
I've
made
my
peace
with
you
now
Я
смирился
с
тобой
сейчас,
It
is
time
to
say
farewell
Пора
прощаться.
Deep
inside
you
know
В
глубине
души
ты
знаешь,
You′ve
got
to
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня.
Though
I
love
you
with
all
my
might
Хотя
я
люблю
тебя
всей
душой,
I
must
go
towards
the
light
Я
должен
идти
к
свету.
Everyday
I
watch
as
you
grieve
Каждый
день
я
вижу,
как
ты
скорбишь,
I
know
that
I
must
but
I
don′t
want
to
leave
Я
знаю,
что
должен,
но
я
не
хочу
уходить.
I
call
out
your
name,
you
stop
and
you
stare
Я
зову
тебя
по
имени,
ты
останавливаешься
и
смотришь,
There
are
only
the
trees
but
you
know
that
I'm
there
Вокруг
только
деревья,
но
ты
знаешь,
что
я
здесь.
In
this
dream,
the
in-between
В
этом
сне,
в
промежутке,
I
wish
that
I
could
hold
you
Я
хотел
бы
обнять
тебя,
But
I
am
just
a
presence
in
the
wind
Но
я
всего
лишь
присутствие
на
ветру.
So
I
Release
You,
yes
I
Поэтому
я
освобождаю
тебя,
да,
я
I′ve
made
my
peace
with
you
now
Я
смирился
с
тобой
сейчас,
It
is
time
to
say
farewell
Пора
прощаться.
Deep
inside
you
know
В
глубине
души
ты
знаешь,
You've
got
to
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня.
Though
I
love
you
with
all
my
might
Хотя
я
люблю
тебя
всей
душой,
I
must
go
towards
the
light
Я
должен
идти
к
свету.
Through
the
mist
you
blow
a
kiss
Сквозь
туман
ты
посылаешь
поцелуй,
And
then
you
walk
away
А
потом
уходишь.
And
finally
I
know
that
I
am
free
И
наконец-то
я
знаю,
что
я
свободен.
So
I
Release
You,
yes
I
Поэтому
я
освобождаю
тебя,
да,
я
I′ve
made
my
peace
with
you
now
Я
смирился
с
тобой
сейчас,
It
is
time
to
say
farewell
Пора
прощаться.
Deep
inside
you
know
В
глубине
души
ты
знаешь,
You've
got
to
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня.
Though
I
love
you
with
all
my
might
Хотя
я
люблю
тебя
всей
душой,
I
must
go
towards
the
light
Я
должен
идти
к
свету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Nocito, Clark Datchler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.