Johnny Hates Jazz - The Road Not Taken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hates Jazz - The Road Not Taken




The Road Not Taken
Неизбранный путь
The things that I could have done
Всё, что я мог сделать,
The songs that I should have sung
Песни, что я должен был спеть,
But it wasn′t that easy
Но это было не так просто.
The times that I could have stayed
Время, когда я мог остаться,
The love that we would have made
Любовь, которую мы могли бы создать,
But it wasn't that easy
Но это было не так просто.
These, these are the thoughts
Эти, эти мысли
That come back to haunt me late at night
Возвращаются, чтобы преследовать меня поздней ночью.
Why can′t I forgive myself?
Почему я не могу простить себя
For the Road Not Taken
За неизбранный путь,
A path forsaken
Заброшенную тропу,
And though my heart is breaking
И хотя мое сердце разбито,
Ain't it time to move on?
Не пора ли двигаться дальше?
The life that we could have shared
Жизнь, которой мы могли бы поделиться,
The beauty and the despair
Красота и отчаяние,
Or so I believed
Или так я думал.
And yet my greatest mistake
И все же моя самая большая ошибка,
The road that I chose to take
Дорога, которую я выбрал,
Was to leave
Была уйти.
No, there's no holding on
Нет, нельзя держаться
To something that′s gone and wasn′t to be
За то, что ушло и не должно было быть.
Then why can't I forgive myself?
Тогда почему я не могу простить себя
For the Road Not Taken
За неизбранный путь,
A path forsaken
Заброшенную тропу,
And though my heart is breaking
И хотя мое сердце разбито,
Ain′t it time to move on?
Не пора ли двигаться дальше?
And now the tears have been shed
А теперь, когда слезы пролиты,
There are new roads ahead
Впереди новые дороги.
I can set myself free
Я могу освободить себя.
Time, time to forgive myself
Время, время простить себя
For the Road Not Taken
За неизбранный путь,
A path forsaken
Заброшенную тропу,
'Cause when your hopes are shaken
Ведь когда твои надежды разрушены,
You′ve got to reawaken
Ты должен пробудиться вновь.
And though my heart is breaking
И хотя мое сердце разбито,
Ain't it time to move on?
Не пора ли двигаться дальше?





Writer(s): Mike Nocito, Clark Datchler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.