Johnny Hodges - Blue Moon (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hodges - Blue Moon (Live)




Blue Moon (Live)
Голубая луна (живой концерт)
Once upon a time
Когда-то давным-давно,
Before I took up smiling
еще до того, как я начал улыбаться,
I hated the moonlight!
я ненавидел лунный свет!
Shadows of the night
Тени ночи,
That poets find beguiling
которые поэты находят столь манящими,
Seemed flat as the moonlight
казались мне такими же плоскими, как лунный свет.
With no one to stay up for
Когда не для кого было бодрствовать,
I went to sleep at ten
я ложился спать в десять.
Life was a bitter cup
Жизнь была горькой чашей
For the saddest of all men
для самого печального из всех мужчин.
Once upon a time
Когда-то давным-давно
My heart was just an organ
мое сердце было просто органом,
My life had no mission
а моя жизнь бесцельной.
Now that I have you
Но теперь, когда ты со мной,
To be as rich as Morgan
быть богатым, как Морган,
Is my one ambition
вот мое единственное желание.
Once I awoke at seven
Раньше я просыпался в семь,
Hating the morning light
ненавидя утренний свет.
Now I awake in Heaven
Теперь же я просыпаюсь, словно в раю,
And all the world's all right
и весь мир прекрасен.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела меня одиноким,
Without a dream in my heart
без мечты в сердце,
Without a love of my own
без любви.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
ты знала, зачем я здесь.
You heard me saying a pray'r for
Ты слышала, как я молюсь о
Someone I really could care for
той, о которой я действительно мог бы заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут передо мной вдруг появилась
The only one my arms will ever hold
та, единственная, кого мои руки когда-либо обнимали.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышал шепот: "Прошу, люби меня".
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я поднял глаза, луна превратилась в золото!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинок,
Without a dream in my heart
у меня есть мечта,
Without a love of my own
у меня есть любовь.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела меня одиноким,
Without a dream in my heart
без мечты в сердце,
Without a love of my own
без любви.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
ты знала, зачем я здесь.
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молюсь о
Someone I really could care for
той, о которой я действительно мог бы заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут передо мной вдруг появилась
The only one my arms will ever hold
та, единственная, кого мои руки когда-либо обнимали.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышал шепот: "Прошу, люби меня".
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я поднял глаза, луна превратилась в золото!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинок,
Without a dream in my heart
у меня есть мечта,





Writer(s): Richard Rodgers, Ange Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.