Paroles et traduction Johnny Hodges - I Let a Song Go Out of My Heart (Remastered)
I Let a Song Go Out of My Heart (Remastered)
Я позволил песне уйти из моего сердца (Ремастеринг)
It
was
the
sweetest
melody
Это
была
самая
сладкая
мелодия
I
know
I
lost
heaven
'cause
you
were
the
song
Я
знаю,
я
потерял
рай,
потому
что
ты
была
моей
песней
Since
you
and
I
have
drifted
apart
С
тех
пор,
как
мы
с
тобой
разошлись,
Life
doesn't
mean
a
thing
to
me
Жизнь
для
меня
ничего
не
значит,
Please
come
back,
sweet
music,
I
know
I
was
wrong
Пожалуйста,
вернись,
моя
сладкая
музыка,
я
знаю,
что
был
не
прав.
Am
I
too
late
to
make
amends?
Уже
слишком
поздно
всё
исправить?
You
know
that
we
were
meant
to
be
more
than
just
friends,
just
friends
Ты
знаешь,
нам
было
предназначено
быть
чем-то
большим,
чем
просто
друзьями,
просто
друзьями.
Believe
me,
darlin',
when
I
say
Поверь
мне,
дорогая,
когда
я
говорю,
I
won't
know
sweet
music
until
you
return
some
day
Я
не
узнаю,
что
такое
сладкая
музыка,
пока
ты
не
вернёшься
когда-нибудь.
Believe
me,
darlin',
when
I
say
Поверь
мне,
дорогая,
когда
я
говорю,
I
won't
know
sweet
music
until
you
return
some
day
Я
не
узнаю,
что
такое
сладкая
музыка,
пока
ты
не
вернёшься
когда-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Mills, Duke Ellington, John Redmond, Henry Nemo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.